Parallel Verses

International Standard Version

Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith.

New American Standard Bible

Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.

King James Version

Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

Holman Bible

No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.

A Conservative Version

Moreover they did not reckon with the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work, for they dealt faithfully.

American Standard Version

Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.

Amplified

Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they placed the money to be paid to those who did the work, for they acted in good faith.

Bible in Basic English

And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith.

Darby Translation

And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.

Julia Smith Translation

And they will not reckon with the men which they will give the silver into their hand to give to those doing the work, for they do in faith.

King James 2000

Moreover they required no accounting with the men, into whose hand they delivered the money to be paid to the workmen: for they dealt faithfully.

Lexham Expanded Bible

They did not [have to] settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they [were] dealing honestly.

Modern King James verseion

And they did not make an accounting with the men into whose hands they gave the silver to be given to the workmen. For they dealt faithfully.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, they reckoned not with the men, into whose hands they delivered that money to be bestowed on workmen: But they did it even of fidelity.

NET Bible

They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.

New Heart English Bible

Moreover they did not demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.

The Emphasized Bible

And they used not to reckon with the men into whose hands they gave the silver, to give it to the doers of the work, because, with faithfulness, were, they, dealing.

Webster

Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.

World English Bible

Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.

Youngs Literal Translation

and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not with the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

יד 
Yad 
Usage: 1612

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

to be bestowed
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

on workmen
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

References

Fausets

Morish

Context Readings

Temple Repairs Planned

14 because that money had been allocated to the workmen who were repairing the LORD's Temple. 15 Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. 16 The money from the guilt offerings and from the sin offerings was not brought into the LORD's Temple, because it was allocated to the priests.


Cross References

2 Kings 22:7

But you won't need to force them to be accountable for money already paid to them, since they're faithful."

2 Chronicles 34:12

The workmen did their duties faithfully with these foremen supervising them: Jahath and Obadiah, descendants of Levi who were Merari's sons, Zechariah and Meshullam, descendants of Kohath, and various descendants of Levi, who were skilled musicians.

Nehemiah 7:2

I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did.

Matthew 24:45

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

Luke 16:1

Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.

Luke 16:10-11

Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.

1 Corinthians 4:2-3

Now it is required of servant managers that each one should prove to be trustworthy.

3 John 1:5

Dear friend, you are faithful in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain