Parallel Verses
International Standard Version
Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith.
New American Standard Bible
Moreover,
King James Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Holman Bible
No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
A Conservative Version
Moreover they did not reckon with the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work, for they dealt faithfully.
American Standard Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to give to them that did the work; for they dealt faithfully.
Amplified
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hands they placed the money to be paid to those who did the work, for they acted in good faith.
Bible in Basic English
And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith.
Darby Translation
And they did not reckon with the men into whose hand they gave the money to be bestowed on workmen; for they dealt faithfully.
Julia Smith Translation
And they will not reckon with the men which they will give the silver into their hand to give to those doing the work, for they do in faith.
King James 2000
Moreover they required no accounting with the men, into whose hand they delivered the money to be paid to the workmen: for they dealt faithfully.
Lexham Expanded Bible
They did not [have to] settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they [were] dealing honestly.
Modern King James verseion
And they did not make an accounting with the men into whose hands they gave the silver to be given to the workmen. For they dealt faithfully.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, they reckoned not with the men, into whose hands they delivered that money to be bestowed on workmen: But they did it even of fidelity.
NET Bible
They did not audit the treasurers who disbursed the funds to the foremen, for they were honest.
New Heart English Bible
Moreover they did not demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
The Emphasized Bible
And they used not to reckon with the men into whose hands they gave the silver, to give it to the doers of the work, because, with faithfulness, were, they, dealing.
Webster
Moreover, they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
World English Bible
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
Youngs Literal Translation
and they do not reckon with the men into whose hand they give the money to give to those doing the work, for in faithfulness they are dealing.
Themes
Business » Fidelity in » The workmen under jehoiada
Business life » Integrity » Examples of
Business life » Fidelity » The workmen under jehoiada
Church and state » State superior to religion » Jehoash, in supervising the repairs of the temple
Faithfulness » Exhibited in » Situations of trust
Faithfulness » Of men » The workmen under jehoiada
Fidelity » In business » The workmen under jehoiada
Honesty » Integrity » Examples of
Honesty » Instances of » The overseers of the temple repairs
Integrity » Instances of » Workmen, who repaired the temple
Jehoiada » High priest » Directs the repairs of the temple
Kings » Who reigned over judah » Joash or jehoash
Religious zeal » Instances of » Jehoash
Social duties » Fidelity in business » The workmen under jehoiada
Interlinear
Chashab
Yad
Nathan
Nathan
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 12:15
Verse Info
Context Readings
Temple Repairs Planned
14 because that money had been allocated to the workmen who were repairing the LORD's Temple. 15 Furthermore, they required no accounting from the men into whose hand they had paid the money to do the work, because the workers acted in good faith. 16 The money from the guilt offerings and from the sin offerings was not brought into the LORD's Temple, because it was allocated to the priests.
Names
Cross References
2 Kings 22:7
But you won't need to force them to be accountable for money already paid to them, since they're faithful."
2 Chronicles 34:12
The workmen did their duties faithfully with these foremen supervising them: Jahath and Obadiah, descendants of Levi who were Merari's sons, Zechariah and Meshullam, descendants of Kohath, and various descendants of Levi, who were skilled musicians.
Nehemiah 7:2
I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did.
Matthew 24:45
"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?
Luke 16:1
Now Jesus was saying to the disciples, "A rich man had a servant manager who was accused of wasting his assets.
Luke 16:10-11
Whoever is faithful with very little is also faithful with a lot, and whoever is dishonest with very little is also dishonest with a lot.
1 Corinthians 4:2-3
Now it is required of servant managers that each one should prove to be trustworthy.
3 John 1:5
Dear friend, you are faithful in whatever you do for the brothers, especially when they are strangers.