Parallel Verses

International Standard Version

because a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD will bring this about."

New American Standard Bible

For out of Jerusalem will go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the Lord will perform this.

King James Version

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

Holman Bible

For a remnant will go out from Jerusalem and survivors, from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.

A Conservative Version

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion those who shall escape. The zeal of LORD shall perform this.

American Standard Version

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of mount Zion they that shall escape: the zeal of Jehovah shall perform this.

Amplified

For a remnant will go forth from Jerusalem, and [a band of] survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of hosts shall perform this.

Bible in Basic English

For from Jerusalem those who have been kept safe will go out, and those who are still living will go out of Mount Zion: by the fixed purpose of the Lord of armies this will be done.

Darby Translation

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, And out of mount Zion they that escape: The zeal of Jehovah of hosts shall do this.

Julia Smith Translation

For from Jerusalem shall go forth a remnant, and an escaping from mount Zion: the zeal of Jehovah will do this.

King James 2000

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

Lexham Expanded Bible

For from Jerusalem a remnant shall go out and survivors from Mount Zion; the zeal of Yahweh will do this.

Modern King James verseion

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they who escape out of Mount Zion. The zeal of Jehovah of Hosts shall do this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For out of Jerusalem shall go a remnant, and a number that shall escape out of mount Zion: the zeal of the LORD of Hosts shall bring this thing to pass.

NET Bible

For a remnant will leave Jerusalem; survivors will come out of Mount Zion. The intense devotion of the sovereign Lord to his people will accomplish this.

New Heart English Bible

For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of the LORD will perform this.'

The Emphasized Bible

For, out of Jerusalem, shall go forth a remnant, and that which hath escaped - out of Mount Zion, - the jealousy of Yahweh of hosts, will perform this.

Webster

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape from mount Zion: the zeal of the LORD of hosts shall do this.

World English Bible

For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The zeal of Yahweh will perform this.'

Youngs Literal Translation

For from Jerusalem goeth out a remnant, And an escape from mount Zion; The zeal of Jehovah of Hosts doth this.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

out of mount
הר 
Har 
Usage: 544

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the zeal
קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Easton

Fausets

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

30 Those who survive from Judah's household will again put down deep roots and bear fruit extensively, 31 because a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD will bring this about." 32 "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "Not only will he not approach this city or shoot an arrow in its direction, he won't approach it with so much as a shield, nor will he throw up a siege ramp against it.


Cross References

Isaiah 9:7

Of the growth of his government and peace there will be no end. He will rule over his kingdom, sitting on the throne of David, to establish it and to uphold it with justice and righteousness from this time onward and forevermore. The zeal of the LORD of the Heavenly Armies will accomplish this.

2 Kings 19:4

"This is what Hezekiah says: "Today is a day of trouble, rebuke, and blasphemy, because children are about to be born, but there is no strength to bring them to birth. Perhaps the LORD your God will take note of everything that Rab-shakeh has said, whom his master the king of Assyria sent to taunt the living God, and then he will rebuke the words that the LORD your God has heard. Therefore offer a prayer for the survivors who remain.'"

Isaiah 10:20

At that time, the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer rely on the one who struck them down, but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury like a cloak.

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

Jeremiah 44:14

Of the remnant of Judah that came into the land of Egypt to settle there, no one will escape or survive to return to the land of Judah where they long to return and live. Indeed, they won't return, except for some refugees.'"

Ezekiel 5:13

"Only then will I stop being angry my burning in anger. Then they'll know that I've spoken out in my arduous anger. Only then will my burning anger against them be exhausted.

Ezekiel 20:9

I did this so my reputation might not be tarnished among the nations where they were living, among whom I made myself known in their presence when I brought them out of the land of Egypt.

Zechariah 1:14

Then the angel who was speaking to me told me, "Announce this: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I have a deep concern for Jerusalem, a great concern for Zion.

John 2:17

His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will consume me."

Romans 9:27

Isaiah also calls out concerning Israel, "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

Romans 11:5

So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain