Parallel Verses

Holman Bible

So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh.

New American Standard Bible

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

King James Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

International Standard Version

As a result, King Sennacherib of Assyria left and returned to Nineveh where he lived.

A Conservative Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

American Standard Version

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Amplified

So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.

Bible in Basic English

So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh.

Darby Translation

And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh.

Julia Smith Translation

And Senherib king of Assur will turn away and go and turn back and dwell in Nineveh.

King James 2000

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

Lexham Expanded Bible

Then Sennacherib king of Assyria set out and went and returned and lived in Nineveh.

Modern King James verseion

And Sennacherib king of Assyria departed. And he went and returned and lived at Nineveh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so Sennacherib king of Assyria avoided and departed and went again, and dwelt at Nineveh.

NET Bible

So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh.

New Heart English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

The Emphasized Bible

So Sennacherib king of Assyria brake up, and went his way, and returned, - and remained in Nineveh.

Webster

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

World English Bible

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh.

Youngs Literal Translation

And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סנחריב 
Cancheriyb 
Usage: 13

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

נסע 
Naca` 
Usage: 146

and went
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Angel Neutralizes The Assyrian Army

35 That night the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies! 36 So Sennacherib king of Assyria broke camp and left. He returned home and lived in Nineveh. 37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. Then his son Esar-haddon became king in his place.


Cross References

Jonah 1:2

“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me.”

2 Kings 19:7

I am about to put a spirit in him, and he will hear a rumor and return to his own land where I will cause him to fall by the sword.’”

2 Kings 19:28

Because your raging against Me
and your arrogance have reached My ears,
I will put My hook in your nose
and My bit in your mouth;
I will make you go back
the way you came.

2 Kings 19:33

He will go back
on the road that he came
and he will not enter this city.
This is the Lord’s declaration.

Genesis 10:11-12

From that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah,

Jonah 3:2-10

“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach the message that I tell you.”

Nahum 1:1

The oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Nahum 2:8

Nineveh has been like a pool of water
from her first days,
but they are fleeing.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.

Matthew 12:41

The men of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented at Jonah’s proclamation; and look—something greater than Jonah is here!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain