Parallel Verses
New American Standard Bible
that you should
King James Version
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
Holman Bible
so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets and the command of our Lord and Savior given through your apostles.
International Standard Version
to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.
A Conservative Version
to remember the sayings that were earlier spoken by the holy prophets, and of the command of your apostles of the Lord and Savior.
American Standard Version
that ye should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of the Lord and Saviour through your apostles:
Amplified
that you should remember the words spoken in the past [about the future] by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior given by your apostles [His personally chosen representatives].
An Understandable Version
to remember the words spoken to you in the past by the holy prophets, and what the Lord and Savior commanded you through your apostles.
Anderson New Testament
that you may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Bible in Basic English
So that you may keep in mind the words of the holy prophets in the past, and the law of the Lord and Saviour which was given to you by his Apostles.
Common New Testament
that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.
Daniel Mace New Testament
by admonishing you to be mindful of the predictions of the holy prophets, and of the directions of the apostles of our Lord and Saviour.
Darby Translation
to be mindful of the words spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
Emphatic Diaglott Bible
to be mindful of the words before spoken by the holy prophets, and of the commandment of us, the Apostles of the Lord and Saviour.
Godbey New Testament
to remember the words which have been spoken hitherto by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour by your apostles:
Goodspeed New Testament
to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Savior through your apostles.
John Wesley New Testament
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Saviour: Knowing this first,
Julia Smith Translation
To remember the words spoken before by the holy prophets, and the command of us the sent of the Lord and Saviour:
King James 2000
That you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Lexham Expanded Bible
to remember the words proclaimed beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,
Modern King James verseion
to remember the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Savior by us, the apostles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to call to remembrance the words which were told before of the holy prophets, and also the commandment of us; the apostles of the Lord and Saviour.
Moffatt New Testament
to have you recollect the words spoken by the holy prophets beforehand and the command given by your apostles from the Lord and saviour.
Montgomery New Testament
I want you to recollect the words that were foretold by the holy prophets, and the command of your Lord and Saviour, given you through your apostles.
NET Bible
I want you to recall both the predictions foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles.
New Heart English Bible
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior through your apostles:
Noyes New Testament
that ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of the Lord and Saviour by your apostles;
Sawyer New Testament
to remember the words spoken before by the holy prophets, and the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour,
The Emphasized Bible
To remember the fore-spoken declarations made by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Saviour, by your apostles.
Thomas Haweis New Testament
to remember the words, that have been spoken aforetime by the holy prophets, and the injunction of us the apostles of the Lord and Saviour:
Twentieth Century New Testament
I want you to recall what was foretold by the holy Prophets, as well as the Command of our Lord and Savior given to you through your Apostles.
Webster
That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Savior:
Weymouth New Testament
so that you may recall the words spoken long ago by the holy Prophets, and the commandments of our Lord and Saviour given you through your Apostles.
Williams New Testament
to remember the things foretold by the holy prophets, and the command of the Lord and Saviour through your apostles.
World English Bible
that you should remember the words which were spoken before by the holy prophets, and the commandments of us, the apostles of the Lord and Savior:
Worrell New Testament
that ye remember the words spoken before by holy prophets, and the commandments of the Lord and Savior by your apostles.
Worsley New Testament
that ye may be mindful of the words formerly spoken by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour: knowing this first,
Youngs Literal Translation
to be mindful of the sayings said before by the holy prophets, and of the command of us the apostles of the Lord and Saviour,
Themes
Coming of the lord jesus Christ » People scoffing at the coming of the lord
Holy spirit » Fruits of » Inspiring prophets
Inspiration » General references to inspiration of prophets and teachers
Memory spiritual » All the teachings of the gospel
Prophecy » Fulfilment of » General references to inspiration of prophets and teachers
Prophets » Inspiration of » General references to inspiration of prophets and teachers
Spiritual » Memory calls to mind » All the teachings of the gospel
Interlinear
Mnaomai
Proereo
References
Watsons
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:2
Prayers for 2 Peter 3:2
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
1
This is now,
Phrases
Cross References
Jude 1:17
But you,
Luke 1:70
2 Peter 2:21
Revelation 19:10
Then
Luke 24:27
Then beginning
Luke 24:44
Now He said to them,
Acts 3:18
But the things which
Acts 3:21
Acts 3:24-26
And likewise,
Acts 10:43
Of Him
Acts 28:23
When they had set a day for Paul, they came to him at
Ephesians 2:20
having been
1 Peter 1:10-12
2 Peter 1:19-21
2 Peter 3:15
and regard the
1 John 4:6