Parallel Verses
Amplified
But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her.
New American Standard Bible
However, he would not listen to
King James Version
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Holman Bible
But he refused to listen to her, and because he was stronger than she was, he raped her.
International Standard Version
But he was unwilling to listen to what she was saying. Since he was stronger than she was, he forced her into having sex with him.
A Conservative Version
However he would not hearken to her voice, but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
American Standard Version
Howbeit he would not hearken unto her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Bible in Basic English
But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.
Darby Translation
But he would not hearken to her voice, and was stronger than she, and humbled her and lay with her.
Julia Smith Translation
And he would not hear to her voice; and he will be strong above her, and he will humble her and lie with her.
King James 2000
However he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Lexham Expanded Bible
But he [was] not willing to listen to her voice. He [was] stronger than she, and he forced her and lay with her.
Modern King James verseion
But he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her and lay with her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, he would not hearken unto her voice but was too strong for her and forced her and lay with her.
NET Bible
But he refused to listen to her. He overpowered her and humiliated her by raping her.
New Heart English Bible
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
The Emphasized Bible
But he would not hearken unto her voice, - and, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Webster
Howbeit, he would not hearken to her voice: but being stronger than she, forced her, and lay with her.
World English Bible
However he would not listen to her voice; but being stronger than she, he forced her, and lay with her.
Youngs Literal Translation
And he hath not been willing to hearken to her voice, and is stronger than she, and humbleth her, and lieth with her.
Themes
Adultery » Instances of » Amnon
Deception » Instances of » Amnon deceives tamar by feigning sickness
Lasciviousness » Instances of » Amnon
Interlinear
Shama`
Qowl
Chazaq
`anah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:14
Verse Info
Context Readings
Amnon Assaults His Sister Tamar
13 As for me, how could I get rid of my shame and disgrace? And you, you will be considered one of the fools in Israel. So now, just speak to the king [about taking me as your wife], for he will not withhold me from you.” 14 But he would not listen to her; and since he was stronger than she, he violated her and lay with her. 15 Then Amnon became extremely hateful toward her, for his hatred toward her was greater than the love which he had for her. And Amnon said to her, “Get up and get out!”
Phrases
Cross References
2 Samuel 12:11
Thus says the Lord, ‘Behold, I will stir up evil against you from your
Deuteronomy 22:25-27
“However, if the man finds the girl who is engaged (legally betrothed) in the [open] field, and seizes her and is intimate with her [by force], then only the man who lies with her shall be put to death.
Judges 20:5
But the men of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night because of me. They intended to kill me, but instead they raped my concubine [so brutally] that she died.
Esther 7:8
When the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even attempt to assault the queen with me in the palace?” As the king spoke those words, the servants covered Haman’s face [in preparation for execution].