Parallel Verses
New American Standard Bible
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose and each mounted
King James Version
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Holman Bible
So Absalom’s young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king’s sons got up, and each fled on his mule.
International Standard Version
So Absalom's young men did to Amnon just as they had been ordered, but the rest of David's sons jumped up, mounted their mules, and escaped.
A Conservative Version
And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up upon his mule, and fled.
American Standard Version
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.
Amplified
So the servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king’s sons got up, and every man mounted his mule and fled.
Bible in Basic English
So Absalom's servants did to Amnon as Absalom had given them orders. Then all the king's sons got up, and every man got on his beast and went in flight.
Darby Translation
And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and they rode each upon his mule and fled.
Julia Smith Translation
And Absalom's boys will do to Amnon as Absalom commanded. And all the king's sons will rise up and ride each upon his mule and flee.
King James 2000
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got him up upon his mule, and fled.
Lexham Expanded Bible
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
Modern King James verseion
And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. And all the king's sons arose. And they each got on his mule and fled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the young men of Absalom served Amnon even as Absalom commanded them. And all the king's sons arose and took each man his mule and fled.
NET Bible
So Absalom's servants did to Amnon exactly what Absalom had instructed. Then all the king's sons got up; each one rode away on his mule and fled.
New Heart English Bible
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.
The Emphasized Bible
So Absolom's young men did to Amnon as Absolom had commanded. Then arose all the king's sons, and rode away - each man on his mule, and fled.
Webster
And the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man rode upon his mule, and fled.
World English Bible
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.
Youngs Literal Translation
And the young men of Absalom do to Amnon as Absalom commanded, and rise do all the sons of the king, and they ride, each on his mule, and flee.
Themes
Absalom » Facts concerning » Murders his brother
Assassination » Instances of » Amnon, by absalom
Fratricide » Instances of » Absalom
Homicide » Instances of felonious » Absalom
Mule » Uses of » For royal riders
Mules » Used for » Riding, by persons of distinction
Revenge » Exemplified » By absalom
Interlinear
Tsavah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:29
Verse Info
Context Readings
Absalom Has Amnon Put To Death
28
Absalom commanded his servants, saying, “See now,
Cross References
2 Samuel 18:9
Now Absalom happened to meet the servants of David. For Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick branches of a great oak. And
1 Kings 1:33
The king said to them, “Take with you
Genesis 36:24
These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah—he is the Anah who found the hot springs in the wilderness when he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.
Leviticus 19:19
‘You are to keep My statutes. You shall not breed together two kinds of your cattle;
1 Samuel 22:18-19
Then the king said to Doeg, “You turn around and
1 Kings 21:11-13
So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them.
2 Kings 1:9-12
Then the king
Proverbs 29:12
All his ministers become wicked.
Micah 7:3
The prince asks, also the judge, for a
And a great man speaks the desire of his soul;
So they weave it together.