Parallel Verses
International Standard Version
Now your majesty, don't be concerned about this rumor that all the king's sons have died, because only Amnon is dead."
New American Standard Bible
Now therefore, do not let my lord the king
King James Version
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
Holman Bible
So now, my lord the king, don’t take seriously the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.”
A Conservative Version
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead, for only Amnon is dead.
American Standard Version
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.
Amplified
So now, do not let my lord the king take the report to heart that all the king’s sons are dead; for Amnon alone is dead.”
Bible in Basic English
So now, let not my lord the king take this thing to heart, with the idea that all the king's sons are dead: for only Amnon is dead.
Darby Translation
And now let not my lord the king take the thing to heart, to say, All the king's sons are dead; for Amnon only is dead.
Julia Smith Translation
And now my lord the king shall not set to his heart the word, saying, All the king's sons died; for only Amnon alone died.
King James 2000
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
Lexham Expanded Bible
So then, let not my lord the king set his heart on this matter, thinking, 'All the sons of the king [are] dead,' for only Amnon alone [is] dead."
Modern King James verseion
And now do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead, for only Amnon is dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now therefore let not my lord the king take the thing so grievously to think that all the king's sons were dead, when Amnon only is dead."
NET Bible
Now don't let my lord the king be concerned about the report that has come saying, 'All the king's sons are dead.' It is only Amnon who is dead."
New Heart English Bible
Now therefore do not let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead."
The Emphasized Bible
Now, therefore, let not my lord the king lay to his heart such a thing - to say, All the king's sons, are dead, - but, Amnon alone, is dead.
Webster
Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead.
World English Bible
Now therefore don't let my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead."
Youngs Literal Translation
and now, let not my lord the king lay unto his heart the word, saying, All the sons of the king have died, for Amnon alone is dead.'
Interlinear
Suwm
Leb
Muwth
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:33
Verse Info
Context Readings
Absalom Has Amnon Put To Death
32 But David's brother Shimeah's son Jonadab reported, "Your majesty, don't assume they've killed all of the young men the king's sons only Amnon has died, since that was Absalom's intention from the day Amnon raped his sister Tamar. 33 Now your majesty, don't be concerned about this rumor that all the king's sons have died, because only Amnon is dead." 34 Meanwhile, Absalom had run away. While the young man standing watch was looking around, all of a sudden he observed many people coming down the road behind and to the west of the mountain! So the watchman left his post and reported, "I have seen men coming from the direction of Horonaim."
Names
Cross References
2 Samuel 19:19
Just as the king was about to ford the Jordan River, Gera's son Shimei fell down in front of the king and addressed him, "May your majesty not hold me guilty. Don't remember how your servant did wrong the day your majesty the king left Jerusalem. May the king not let it burden his heart,