Parallel Verses
Holman Bible
I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
New American Standard Bible
King James Version
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
International Standard Version
"I'll catch him while he is still tired and weak. I'll frighten him so all his people with him desert him. But I'll only kill the king.
A Conservative Version
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid. And all the people who are with him shall flee. And I will only smite the king,
American Standard Version
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
Amplified
I will
Bible in Basic English
And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only:
Darby Translation
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
Julia Smith Translation
And I shall come upon him and he being weary and relaxed in hands, and I made him afraid: and all the people which are with him, fleeing; and I struck the king alone,
King James 2000
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will strike the king only:
Lexham Expanded Bible
I will come upon him while he [is] weary and {weak}. I will startle him, and all of the people who [are] with him will flee. Then I will strike down the king [while] he [is] alone.
Modern King James verseion
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and I will make him tremble. And all the people with him will flee. And I will strike the king by himself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will fear him, that all the people that are with him shall flee. And so will I smite the king only,
NET Bible
When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
New Heart English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
The Emphasized Bible
and let me come upon him, when, he, is weary, and weak-handed, so shall I strike him with terror, and all the people who are with him shall flee, - then will I smite the king alone:
Webster
And I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
World English Bible
I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;
Youngs Literal Translation
and come upon him, and he weary and feeble-handed, and I have caused him to tremble, and all the people have fled who are with him, and I have smitten the king by himself,
Themes
Citizens » Instances of wicked » Ahithophel
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Friendship » Instances of » David and hushai
Malice » Instances of » Ahithophel toward david
Interlinear
Yad
Charad
Nuwc
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:2
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
1
Ahithophel said to Absalom, “Let me choose 12,000 men, and I will set out in pursuit of David tonight.
2 I will attack him while he is weak and weary, throw him into a panic, and all the people with him will scatter. I will strike down only the king
3
and bring all the people back to you. When everyone returns except the man you’re seeking, all
Cross References
2 Samuel 16:14
Finally, the king and all the people with him arrived
1 Kings 22:31
Now the king of Aram had ordered his 32 chariot commanders,
Deuteronomy 25:18
They met you along the way and attacked all your stragglers from behind when you were tired and weary. They did not fear God.
Zechariah 13:7
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.
Matthew 21:38
Matthew 26:31
Then Jesus said to them,
John 11:50
You’re not considering that it is to your
John 18:4-8
Then Jesus, knowing everything that was about to happen to Him,