Parallel Verses

Amplified

Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.

New American Standard Bible

Now Barzillai was very old, being eighty years old; and he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man.

King James Version

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Holman Bible

Barzillai was a very old man—80 years old—and since he was a very wealthy man, he had provided for the needs of the king while he stayed in Mahanaim.

International Standard Version

Now Barzillai was a very old man at the age of 80 years. A very wealthy man, Barzillai had provided for king David during his sojourn in Mahanaim.

A Conservative Version

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old. And he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim, for he was a very great man [of wealth].

American Standard Version

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Bible in Basic English

Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.

Darby Translation

And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.

Julia Smith Translation

And Barzillai a very old man, the son of eighty years: and he nourished the king in his dwelling in the two camps, for he was an exceeding great man.

King James 2000

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with supplies while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Lexham Expanded Bible

Now Barzillai [was] very old, {eighty years old}. Now he had provided the king [with food] while he [was] staying at Mahanaim, for he [was] a very wealthy man.

Modern King James verseion

And Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had provided food for the king while he abode at Mahanaim, for he was a very great man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which Barzillai was a very aged man, even four score year old, and had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a man of very great substance.

NET Bible

But Barzillai was very old -- eighty years old, in fact -- and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.

New Heart English Bible

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

The Emphasized Bible

Now, Barzillai, was very aged, eighty years old, - and, he himself, had sustained the king, throughout his sojourn in Mahanaim, for he was, an exceeding great man.

Webster

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.

World English Bible

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Youngs Literal Translation

and Barzillai is very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he is a very great man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרזלּי 
Barzillay 
Usage: 12

זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and he had provided the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

while he lay
שׁיבה 
Shiybah 
lay
Usage: 1

מחנים 
Machanayim 
Usage: 13

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David Pardons His Enemies

31 Now Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan. 32 Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man. 33 The king said to Barzillai, “Cross over with me and I will provide for you in Jerusalem with me.”



Cross References

1 Samuel 25:2

Now there was a man in Maon whose business and possessions were in Carmel; and the man was very rich. He had three thousand sheep and a thousand goats, and he was shearing his sheep in Carmel

Genesis 5:27

So Methuselah lived nine hundred and sixty-nine years, and he died.

Genesis 9:29

So all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.

Genesis 25:7

The days of Abraham’s life were a hundred and seventy-five years.

Genesis 47:28

And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob’s life was a hundred and forty-seven years.

Genesis 50:26

So Joseph died, being a hundred and ten years old; and they embalmed him and he was put in a coffin in Egypt.

Deuteronomy 34:7

Although Moses was a hundred and twenty years old when he died, his eyesight was not dim, nor his natural strength abated.

2 Samuel 17:27-29

When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

Job 1:3

He also possessed 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke (pairs) of oxen, 500 female donkeys, and a very great number of servants, so that this man was the greatest [and wealthiest and most respected] of all the men of the east (northern Arabia).

Psalm 90:3-10


You turn man back to dust,
And say, “Return [to the earth], O children of [mortal] men!”

Proverbs 16:31


The silver-haired head is a crown of splendor and glory;
It is found in the way of righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain