Parallel Verses
International Standard Version
When David was informed what Rizpah, the daughter of Saul's mistress had done,
New American Standard Bible
When it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done,
King James Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Holman Bible
When it was reported to David what Saul’s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done,
A Conservative Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
American Standard Version
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Amplified
David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the
Bible in Basic English
And news was given to David of what Rizpah, the daughter of Aiah, one of Saul's wives, had done.
Darby Translation
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Julia Smith Translation
And it will be announced to David what Rizpah the daugher of Aiah, concubine of Saul did.
King James 2000
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Lexham Expanded Bible
David [was] told about what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Modern King James verseion
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done,
NET Bible
When David was told what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done,
New Heart English Bible
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
The Emphasized Bible
And it was told David, - what Rizpah daughter of Aiah, Saul's concubine, had done.
Webster
And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah the concubine of Saul had done.
World English Bible
It was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
Youngs Literal Translation
And it is declared to David that which Rizpah daughter of Aiah, concubine of Saul, hath done,
Themes
David » King of israel » Death and burial of saul and his sons
Rizpah » Guards the bodies of her sons who were hanged by the command of david
Topics
Interlinear
Nagad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 21:11
Verse Info
Context Readings
The Burial Of Saul's Family
10 Then Aiah's daughter Rizpah grabbed some sackcloth and spread it out for herself on the rock where her children had been hanged from the beginning of harvest until the first rain fell from the sky. She would not allow any scavenger birds to land on them during the day nor the beasts of the field to approach them at night. 11 When David was informed what Rizpah, the daughter of Saul's mistress had done, 12 David had Saul's bones and the bones of his son Jonathan removed from the custody of certain men from Jabesh-gilead, who had stolen them from the public square in Beth-shan, where the Philistines had hanged them that is, back on the day when the Philistines had killed Saul on Mount Gilboa.
Cross References
Ruth 2:11-12
Boaz answered her, "It has been clearly disclosed to me all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband how you abandoned your father, your mother, and your own land, and came to a people you did not previously know.
2 Samuel 2:4
After this, the army of Judah arrived, and they anointed David king over the house of Judah. There they informed David, "The men of Jabesh-gilead buried Saul."