Parallel Verses

Amplified

And David was dancing before the Lord with great enthusiasm, and David was wearing a linen ephod [a priest’s upper garment].

New American Standard Bible

And David was dancing before the Lord with all his might, and David was wearing a linen ephod.

King James Version

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Holman Bible

David was dancing with all his might before the Lord wearing a linen ephod.

International Standard Version

dancing in front of the LORD with all of his strength and wearing a linen ephod.

A Conservative Version

And David danced before LORD with all his might. And David was girded with a linen ephod.

American Standard Version

And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Bible in Basic English

And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.

Darby Translation

And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

Julia Smith Translation

And David leaping with all strength before Jehovah: and David was girded with a linen ephod.

King James 2000

And David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod.

Lexham Expanded Bible

Now David [was] dancing with all [his] might before Yahweh, and David [was] wearing a linen ephod.

Modern King James verseion

And David danced before Jehovah with all his might. And David was girded with a linen ephod.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David danced before the LORD with all his might, in a linen ephod gird unto him.

NET Bible

Now David, wearing a linen ephod, was dancing with all his strength before the Lord.

New Heart English Bible

David danced before the LORD with all his might; and David was clothed in a linen ephod.

The Emphasized Bible

And, David, was dancing with all boldness before Yahweh, - David, being girt with an ephod of linen.

Webster

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod.

World English Bible

David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod.

Youngs Literal Translation

And David is dancing with all strength before Jehovah, and David is girded with a linen ephod,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

כּרר 
Karar 
Usage: 2

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

with all his might
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חגר 
Chagar 
Usage: 43

with a linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

References

Context Readings

David Brings The Ark Of Yahweh To Jerusalem

13 And when those who were carrying the ark of the Lord [by its poles] had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. 14 And David was dancing before the Lord with great enthusiasm, and David was wearing a linen ephod [a priest’s upper garment]. 15 So David and all the house of Israel were bringing the ark of the Lord up [to the City of David] with shouts [of joy] and with the sound of the trumpet.



Cross References

1 Samuel 2:18

Now Samuel was ministering before the Lord, as a child dressed in a linen ephod [a sacred item of priestly clothing].

Exodus 15:20

Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron [and Moses], took a timbrel in her hand, and all the women followed her with timbrels and dancing.

Psalm 150:4


Praise Him with tambourine and dancing;
Praise Him with stringed instruments and flute.

Judges 11:34

Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.

1 Samuel 2:28

Moreover, I selected him out of all the tribes of Israel to be My priest, to go up to My altar, to burn incense, to wear an ephod before Me. And [from then on] I gave to the house of your father all the fire offerings of the sons of Israel.

Psalm 30:11


You have turned my mourning into dancing for me;
You have taken off my sackcloth and clothed me with joy,

Psalm 149:3


Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.

Exodus 19:6

and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation [set apart for My purpose].’ These are the words that you shall speak to the Israelites.”

Deuteronomy 6:5

You shall love the Lord your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].

Judges 21:21

and watch; if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of [the tribe of] Benjamin.

1 Samuel 22:18

So the king said to Doeg, “You turn around and attack the priests.” And Doeg the Edomite turned and attacked the priests, and that day he killed eighty-five men who wore the [priest’s] linen ephod.

1 Chronicles 15:27

David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who carried the ark, and the singers and Chenaniah, director of the music of the singers. David also wore an ephod (a priestly upper garment) of linen.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.

Luke 15:25

“Now his older son was in the field; and when he returned and approached the house, he heard music and dancing.

Colossians 3:23

Whatever you do [whatever your task may be], work from the soul [that is, put in your very best effort], as [something done] for the Lord and not for men,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain