Parallel Verses

International Standard Version

I will establish a homeland for my people for Israel planting them so they may live in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will no longer afflict them, as happened in the past

New American Standard Bible

I will also appoint a place for My people Israel and will plant them, that they may live in their own place and not be disturbed again, nor will the wicked afflict them any more as formerly,

King James Version

Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as beforetime,

Holman Bible

I will establish a place for My people Israel and plant them, so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not afflict them as they have done

A Conservative Version

And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. Neither shall the sons of iniquity afflict them any more, as at the first,

American Standard Version

And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

Amplified

I will appoint a place for My people Israel and will plant them, so that they may live in a place of their own and not be disturbed again. The wicked will not afflict them again, as formerly,

Bible in Basic English

And I will make a resting-place for my people Israel, planting them there, so that they may be living in the place which is theirs, and never again be moved; and never again will they be troubled by evil men as they were at the first,

Darby Translation

And I will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as formerly,

Julia Smith Translation

And I set a place for my people, for Israel, and I planted him and he dwelt in his place, and he shall be no more moved; and the sons of iniquity shall not add to humble him as in the beginning.

King James 2000

Moreover I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as before,

Lexham Expanded Bible

I will make a place for my people Israel, and I will plant them so that they can dwell {in their own place}. They will not tremble [any] longer, and the children of wickedness will not afflict them again, as in the former days.

Modern King James verseion

And I will appoint a place for My people Israel, and will plant them so that they may dwell in a place of their own, and move no more. Neither shall the sons of wickedness afflict them any more, as before.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will appoint a place for my people Israel, and will plant it and they shall continue in one place and shall move no more, neither shall wicked people trouble them any more as they did at the beginning,

NET Bible

I will establish a place for my people Israel and settle them there; they will live there and not be disturbed any more. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning

New Heart English Bible

I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

The Emphasized Bible

and will appoint a place for my people, for Israel, and will plant them, and they shall inhabit their place, and be unsettled no more, - neither shall the sons of perversity again humiliate them, as at first;

Webster

Moreover, I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and move no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as formerly.

World English Bible

I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,

Youngs Literal Translation

and I have appointed a place for My people, for Israel, and have planted it, and it hath tabernacled in its place, and it is not troubled any more, and the sons of perverseness do not add to afflict it any more, as in the beginning,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Moreover I will appoint
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

for my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and will plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in a place of their own, and move
רגז 
Ragaz 
Usage: 41

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

ענה 
`anah 
Usage: 83

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

References

American

Easton

Morish

Images 2 Samuel 7:10

Prayers for 2 Samuel 7:10

Context Readings

Yahweh Makes A Covenant With David

9 """Furthermore, I have remained with you everywhere you have gone, annihilating all your enemies right in front of you. I will make a great reputation for you, like the reputation of great ones who have lived on earth. 10 I will establish a homeland for my people for Israel planting them so they may live in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will no longer afflict them, as happened in the past 11 when I had commanded judges to administer my people Israel. I'll also grant you relief from all your enemies."'


Cross References

Psalm 80:8

You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it.

Jeremiah 24:6

I'll look at them with good intentions, and I'll bring them back to this land. I'll build them up. I won't tear them down; I'll plant them and not rip them up.

Amos 9:15

I will plant the people of Israel in their own land, never again to be torn out of their land that I gave them," says the LORD your God.

Exodus 15:17

"You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, LORD. Your own hands have established a sanctuary, LORD.

Psalm 89:22-23

No enemy will deceive him; no wicked person will afflict him.

Isaiah 5:7

For the vineyard of the LORD of the Heavenly Armies is the house of Israel, and the men of Judah are the garden in which he delights. He looked for justice, but saw only bloodshed; he searched for righteousness, but heard only an outcry!

Isaiah 60:18

Then violence will no longer be heard in your land, nor devastation or destruction within your borders; but you'll call your walls "Salvation', and your gates "Praise'.

Ezekiel 28:24

"The house of Israel will never again suffer from painful briers and sharp thorn bushes that surround them on every side, and they will learn that I am the LORD.

Ezekiel 37:25-27

They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader.

Exodus 1:13-14

The Egyptians ruthlessly forced the Israelis to serve them,

1 Chronicles 17:9

I will establish a homeland for my people Israel, planting them in a secure location where they will never be disturbed anymore. Wicked people will not oppress them as happened in the past,

Isaiah 5:2

He plowed its land and cleared it of stones. Then he planted it with the choicest vines, built a watchtower in the middle of it, and dug a wine vat in it; He expected it to produce good grapes, but it produced only wild ones."

Jeremiah 18:9

At another moment I may speak about a nation or kingdom to build it or plant it.

Hosea 2:18

I will make a covenant with them at that time, a covenant with the wild animals of the field, with the birds of the air, and with the creatures of the ground. I will banish the battle bow, the sword, and war from the earth. I will cause my people to lie down where it is safe.

Judges 4:3

The Israelis cried out to the LORD, because of his 900 iron chariots. Jabin oppressed the Israelis forcefully for twenty years.

Psalm 44:4

You are my king, God, command victories for Jacob.

Revelation 21:4

He will wipe every tear from their eyes. There won't be death anymore. There won't be any grief, crying, or pain, because the first things have disappeared."

Exodus 1:22

Meanwhile, Pharaoh continued commanding all of his people, "You're to throw every Hebrew son who is born into the Nile River, but you're to allow every Hebrew daughter to live."

Judges 6:2-6

Midian's control predominated throughout Israel, and because of Midian the Israelis went out to find temporary hiding places for themselves in the mountains, caves, and fortified places.

1 Samuel 13:17

Raiders went out of the Philistine camp in three companies. One company turned in the direction of Ophrah, to the land of Shual,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain