Parallel Verses

King James Version

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

New American Standard Bible

For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O Lord, have become their God.

Holman Bible

You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.

International Standard Version

You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!

A Conservative Version

And thou established to thyself thy people Israel to be a people to thee forever, and thou, LORD, became their God.

American Standard Version

And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

Amplified

You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God.

Bible in Basic English

But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.

Darby Translation

And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

Julia Smith Translation

And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.

King James 2000

For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.

Lexham Expanded Bible

You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.

Modern King James verseion

For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God.

NET Bible

You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.

New Heart English Bible

You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.

The Emphasized Bible

and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.

Webster

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

World English Bible

You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.

Youngs Literal Translation

Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to be a people
עם 
`am 
Usage: 1867

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and thou, Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

23 And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods? 24 For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God. 25 And now, O LORD God, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.



Cross References

Deuteronomy 26:18

And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments;

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even unto death.

Exodus 6:7

And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 15:2

The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.

Deuteronomy 27:9

And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

2 Samuel 7:23

And what one nation in the earth is like thy people, even like Israel, whom God went to redeem for a people to himself, and to make him a name, and to do for you great things and terrible, for thy land, before thy people, which thou redeemedst to thee from Egypt, from the nations and their gods?

1 Chronicles 17:22

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

Jeremiah 31:1

At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Jeremiah 31:33

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:38

And they shall be my people, and I will be their God:

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people, there it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

Zechariah 13:9

And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

John 1:12

But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

Romans 9:25-26

As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

1 Peter 2:10

Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain