Parallel Verses
International Standard Version
Nathan replied to the king, "Go do everything you have in mind, because the LORD is with you."
New American Standard Bible
Nathan said to the king, “
King James Version
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
Holman Bible
So Nathan told the king, “Go and do all that is on your heart, for the Lord is with you.”
A Conservative Version
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart, for LORD is with thee.
American Standard Version
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
Amplified
And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”
Bible in Basic English
And Nathan said to the king, Go and do whatever is in your heart; for the Lord is with you.
Darby Translation
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.
Julia Smith Translation
And Nathan will say to the king, All which, is in thy heart, do; for Jehovah is with thee.
King James 2000
And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you.
Lexham Expanded Bible
Nathan said to the king, "Go and do all that [is] in your heart, for Yahweh [is] with you."
Modern King James verseion
And Nathan said to the king, Go, do all that is in your heart, for Jehovah is with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Nathan unto the king, "Go, and do all that is in thine heart; for the LORD is with thee."
NET Bible
Nathan replied to the king, "You should go and do whatever you have in mind, for the Lord is with you."
New Heart English Bible
Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for the LORD is with you."
The Emphasized Bible
And Nathan said unto the king, All that is in thy heart, go - do, - for Yahweh is with thee.
Webster
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart: for the LORD is with thee.
World English Bible
Nathan said to the king, "Go, do all that is in your heart; for Yahweh is with you."
Youngs Literal Translation
And Nathan saith unto the king, 'All that is in thine heart -- go, do, for Jehovah is with thee.'
Themes
Nathan » A prophet in the time of david » His message to david concerning the building of a temple
Interlinear
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 7:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Makes A Covenant With David
2 he told the prophet Nathan, "Look now, I'm living in a cedar palace, but the Ark of God resides behind a tent curtain." 3 Nathan replied to the king, "Go do everything you have in mind, because the LORD is with you." 4 But later that same night, this message came to Nathan from the LORD:
Cross References
1 Kings 8:17-18
"My father David wanted to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
1 Chronicles 22:7
David addressed Solomon: "I have attempted to build a temple to the name of the LORD my God.
1 Chronicles 28:2
King David rose to his feet and said, "My fellow citizens, may I have your attention. I intended to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, for a footstool of our God, so I began preparations for its construction.
1 Samuel 10:7
When these signs occur, do whatever you want to do, because the LORD is with you.
1 Samuel 16:7
The LORD told Samuel, "Don't look at his appearance or his height, for I've rejected him. Truly, God does not see what man sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD sees the heart."
2 Kings 4:27
As she came near the man of God on the mountain, she grabbed his feet. When Gehazi intervened to push her away, the man of God said, "Leave her alone! She is deeply troubled! The LORD has concealed the thing from me, and hasn't informed me."
Psalm 20:4
May he give you what your heart desires, and may he fulfill all your plans.
Psalm 37:4
Delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
1 John 2:27
The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.