Parallel Verses

Holman Bible

Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.

New American Standard Bible

Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the Lord helped David wherever he went.

King James Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

International Standard Version

David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.

A Conservative Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And LORD gave victory to David wherever he went.

American Standard Version

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Amplified

Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The Lord helped David wherever he went.

Bible in Basic English

And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

Darby Translation

And David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And Jehovah preserved David whithersoever he went.

Julia Smith Translation

And David will put garrisons in Aram of Damascus: and Aram will be to David for servants, lifting up gifts. And Jehovah saved David in all which he went

King James 2000

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.

Lexham Expanded Bible

David placed garrisons in Aram of Damascus, so Aram became servants of David, bringing tribute. Yahweh protected David everywhere he went.

Modern King James verseion

And David put garrisons in Syria of Damascus. And the Syrians became servants to David, bringing gifts. And Jehovah preserved David wherever he went.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Syrians became servants to David paying tribute. And thus the LORD saved David in all that he went to.

NET Bible

David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David's subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned.

New Heart English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went.

The Emphasized Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus, and the Syrians became David's, as servants bringing gifts, - and so Yahweh gave victory unto David, whithersoever he went.

Webster

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

World English Bible

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went.

Youngs Literal Translation

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

נצב נציב 
N@tsiyb 
Usage: 11

in Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

and the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

עבד 
`ebed 
Usage: 800

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and brought
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

And the Lord

Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Context Readings

David's Military Victories Continue

5 When the Arameans of Damascus came to assist King Hadadezer of Zobah, David struck down 22,000 Aramean men. 6 Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went. 7 David took the gold shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.


Cross References

2 Samuel 8:14

He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

2 Samuel 7:9

I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land.

1 Samuel 13:3

Jonathan attacked the Philistine garrison that was in Geba, and the Philistines heard about it. So Saul blew the ram’s horn throughout the land saying, “Let the Hebrews hear!”

1 Samuel 14:1

That same day Saul’s son Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the Philistine garrison on the other side.” However, he did not tell his father.

1 Samuel 14:6

Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.”

1 Samuel 14:15

Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties were terrified. The earth shook, and terror spread from God.

2 Samuel 3:18

Now take action, because the Lord has spoken concerning David: ‘Through My servant David I will save My people Israel from the power of the Philistines and the power of all Israel’s enemies.’”

2 Samuel 8:2

He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one length of those to be kept alive. So the Moabites became David’s subjects and brought tribute.

2 Samuel 23:14

At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.

1 Chronicles 18:13

He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.

2 Chronicles 17:2

He stationed troops in every fortified city of Judah and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had captured.

Psalm 5:11-12

But let all who take refuge in You rejoice;
let them shout for joy forever.
May You shelter them,
and may those who love Your name boast about You.

Psalm 18:34-46

He trains my hands for war;
my arms can bend a bow of bronze.

Psalm 121:7-8

The Lord will protect you from all harm;
He will protect your life.

Psalm 140:7

Lord God, my strong Savior,
You shield my head on the day of battle.

Psalm 144:1-2

Davidic.May the Lord, my rock, be praised,
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.

Proverbs 21:31

A horse is prepared for the day of battle,
but victory comes from the Lord.


>

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain