Parallel Verses

Holman Bible

David asked, “Is there anyone remaining from Saul’s family I can show kindness to because of Jonathan?”

New American Standard Bible

Then David said, “Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

King James Version

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

International Standard Version

Later on, David asked, "Is there anyone left alive from Saul's household to whom I can show gracious love in memory of Jonathan?"

A Conservative Version

And David said, Is there yet any who is left of the house of Saul that I may show him kindness for Jonathan's sake?

American Standard Version

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Amplified

And David said, “Is there still anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?”

Bible in Basic English

And David said, Is there still anyone of Saul's family living, so that I may be a friend to him, because of Jonathan?

Darby Translation

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

Julia Smith Translation

And David will say, Is there yet any which was left to the house of Saul? and I will do with him mercy for sake of Jonathan.

King James 2000

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Lexham Expanded Bible

Then David said, "[Is] there still anyone who [is] left for the house of Saul that I may show loyal love to him for the sake of Jonathan?"

Modern King James verseion

And David said, Is there still any that is left from the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David, "Is there yet any man left of the house of Saul, that I may show him mercy for Jonathan's sake?"

NET Bible

Then David asked, "Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?"

New Heart English Bible

David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"

The Emphasized Bible

And David said, Is there yet one left unto the house of Saul, - that I may show him lovingkindness, for the sake of, Jonathan?

Webster

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

World English Bible

David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"

Youngs Literal Translation

And David saith, 'Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Is there yet
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

References

Context Readings

David Cares For Mephibosheth

1 David asked, “Is there anyone remaining from Saul’s family I can show kindness to because of Jonathan?” 2 There was a servant of Saul’s family named Ziba. They summoned him to David, and the king said to him, “Are you Ziba?”

“I am your servant,” he replied.


Cross References

1 Samuel 20:42

Jonathan then said to David, “Go in the assurance the two of us pledged in the name of the Lord when we said: The Lord will be a witness between you and me and between my offspring and your offspring forever.” Then David left, and Jonathan went into the city.

1 Samuel 20:14-17

If I continue to live, treat me with the Lord’s faithful love, but if I die,

1 Samuel 18:1-4

When David had finished speaking with Saul, Jonathan committed himself to David, and loved him as much as he loved himself.

1 Samuel 23:16-18

Then Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and encouraged him in his faith in God,

2 Samuel 1:26

I grieve for you, Jonathan, my brother.
You were such a friend to me.
Your love for me was more wonderful
than the love of women.

1 Kings 2:7

“Show loyalty to the sons of Barzillai the Gileadite and let them be among those who eat at your table because they supported me when I fled from your brother Absalom.

Proverbs 27:10

Don’t abandon your friend or your father’s friend,
and don’t go to your brother’s house
in your time of calamity;
better a neighbor nearby than a brother far away.

Matthew 10:42

And whoever gives just a cup of cold water to one of these little ones because he is a disciple—I assure you: He will never lose his reward!”

Matthew 25:40

“And the King will answer them, ‘I assure you: Whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

Mark 9:41

And whoever gives you a cup of water to drink because of My name, since you belong to the Messiah—I assure you: He will never lose his reward.

John 19:26-27

When Jesus saw His mother and the disciple He loved standing there, He said to His mother, “Woman, here is your son.”

1 Peter 3:8

Now finally, all of you should be like-minded and sympathetic, should love believers, and be compassionate and humble,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain