Parallel Verses
International Standard Version
With this purpose in mind, he called you through our proclamation of the gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus, the Messiah.
New American Standard Bible
It was for this He
King James Version
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory
A Conservative Version
for which he called you, through our good-news, for an acquired possession of glory of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Amplified
It was to this end that He called you through our gospel [the good news of Jesus’ death, burial, and resurrection], so that you may obtain and share in the glory of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
He called you [to this salvation] through our Gospel message, in order that you could obtain the splendor of our Lord Jesus Christ [in heaven].
Anderson New Testament
"to which he called you by our gospel, in order that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
He called you to this through our gospel, that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
to this he has called you, to a life of glory with our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
whereto he has called you by our glad tidings, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
unto which He also called you through our gospel, unto the possession of the glory of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
and called you to it through our preaching of the good news, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
To which he hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
To which he called you by our good news, to the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
for which [purpose] he called you through our gospel for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
to which He called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whereunto he called you by our gospel, to obtain the glory that cometh of our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
it was for this that he called you by our gospel, to gain the glory of our Lord Jesus Christ.
Montgomery New Testament
For this he called you through my gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
to which he called you by our gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
Unto which he called you, through means of our glad-message, unto an acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ.
Thomas Haweis New Testament
whereunto also he called you by our gospel, in order to your acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
To this you were called by the Good News which we brought you, to attain to the glory of our Lord Jesus Christ.
Webster
To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
To this blessing God has called you by our Good News, so that you may have a share in the glory of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
and to this end He called you by our preaching of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
unto which He called you through our Gospel, to an obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
to which He hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;
Themes
Call » To special religious duty » All who are called of God
The call of God » To man is » To the eternal glory of Christ
The call of God » By his gospel
Topics
Interlinear
Dia
Euaggelion
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 2:14
Verse Info
Context Readings
Stand Firm And Hold Fast
13 At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth. 14 With this purpose in mind, he called you through our proclamation of the gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus, the Messiah. 15 So then, brothers, stand firm, and cling to the traditions that you were taught by us, either by word of mouth or by our letter.
Cross References
1 Thessalonians 2:12
We comforted and encouraged you, urging you to live in a manner worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.
1 Thessalonians 1:5
for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.
1 Peter 5:10
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.
Psalm 16:11
You cause me to know the path of life; in your presence is joyful abundance, at your right hand there are pleasures forever. A Davidic Prayer.
Matthew 25:21
"His master told him, "Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'
John 14:2-3
There are many rooms in my Father's house. If there weren't, I wouldn't have told you that I am going away to prepare a place for you, would I?
John 17:22
"I have given them the glory that you gave me, so that they may be one, just as we are one.
John 17:24
Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.
Romans 2:16
on that day when God, through Jesus the Messiah, will judge people's secrets according to my gospel.
Romans 8:17
Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
Romans 8:28-30
And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.
Romans 16:25
Now to the one who is able to strengthen you with my gospel and the message that I preach about Jesus, the Messiah, by revealing the secret that was kept hidden from long ago
Ephesians 1:18
Then, with the eyes of your hearts enlightened, you will know the confidence that is produced by God having called you, the rich glory that is his inheritance among the saints,
2 Timothy 2:12
Enduring, we with him will reign. Who him denies, he will disclaim.
1 Peter 1:4-5
and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed.
Revelation 3:21
To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Revelation 21:23
The city doesn't need any sun or moon to give it light, because the glory of God gave it light, and the lamb was its lamp.
Revelation 22:3-5
There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him