Parallel Verses
King James Version
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
New American Standard Bible
Holman Bible
The hardworking farmer ought to be the first to get a share of the crops.
International Standard Version
Furthermore, it is the hard working farmer who should have the first share of the crops.
A Conservative Version
The farmer who labors must be the first to partake of the fruits.
American Standard Version
The husbandmen that laboreth must be the first to partake of the fruits.
Amplified
The hard-working farmer [who labors to produce crops] ought to be the first to receive his share of the crops.
An Understandable Version
[And] the farmer who works hard should be the first one to receive a share of the crops.
Anderson New Testament
It is necessary that, the farmer should labor, before he partakes of the fruits.
Bible in Basic English
It is right for the worker in the fields to be the first to take of the fruit.
Common New Testament
The hard-working farmer ought to be the first to receive his share of the crops.
Daniel Mace New Testament
the labourer must work before he can obtain his reward.
Darby Translation
The husbandman must labour before partaking of the fruits.
Godbey New Testament
It behooves the toiling farmer first to partake of the fruits.
Goodspeed New Testament
The farmer who does the work ought to be the first to have some of the produce.
John Wesley New Testament
The husbandman, that laboureth first, must be partaker of the fruits.
Julia Smith Translation
The farmer toiling must first participate in the fruits.
King James 2000
The farmer that labors must be first partaker of the fruits.
Lexham Expanded Bible
The farmer who works hard must [be] the first to receive a share of the crops.
Modern King James verseion
It is right for the laboring farmer to partake first of the fruits.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The husbandman that laboureth must first receive of the fruits.
Moffatt New Testament
The farmer who has done the work must have the first share of the fruit.
Montgomery New Testament
The farmer who has done the work should be the first to get a share of the crop.
NET Bible
The farmer who works hard ought to have the first share of the crops.
New Heart English Bible
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
Noyes New Testament
The husbandman that laboreth must be the first partaker of the fruits.
Sawyer New Testament
The husbandman who labors must first partake of the fruits of the earth.
The Emphasized Bible
The toiling husbandman, ought, first, of the fruits, to partake:
Thomas Haweis New Testament
The husbandman who toils is the first who ought to partake of the fruits.
Twentieth Century New Testament
The labourer who does the work should be the first to receive a share of the fruits of the earth.
Webster
The husbandman that laboreth must be first partaker of the fruits.
Weymouth New Testament
The harvestman who labours in the field must be the first to get a share of the crop.
Williams New Testament
The toiling farmer ought to be the first to share the crop.
World English Bible
The farmers who labor must be the first to get a share of the crops.
Worrell New Testament
The toiling husbandman must first partake of the fruits.
Worsley New Testament
The husbandman must labour first, in order to partake of the fruits.
Youngs Literal Translation
the labouring husbandman it behoveth first of the fruits to partake;
Themes
Agriculture » General references to » Called husbandmen
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:6
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Be Strong In Grace
5 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully. 6 The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. 7 Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
Phrases
Cross References
Isaiah 28:24-26
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
Matthew 9:37-38
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
Matthew 20:1
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
Matthew 21:33-41
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
Luke 10:2
Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
John 4:35-38
Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
1 Corinthians 3:6-9
I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
1 Corinthians 9:7-11
Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 Corinthians 9:23
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
Hebrews 10:36
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.