Parallel Verses
Amplified
and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus].
New American Standard Bible
and
King James Version
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Holman Bible
He made no distinction between us and them,
International Standard Version
He made no distinction between them and us, because of their faith-cleansed hearts.
A Conservative Version
And he made not one distinction between both us and them, having purified their hearts by faith.
American Standard Version
and he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
An Understandable Version
And He did not discriminate between us [i.e., Jews] and them [i.e., Gentiles], cleansing their hearts [also] by faith [in Jesus].
Anderson New Testament
and he made no distinction between us and them, purifying their hearts by faith.
Bible in Basic English
Making no division between them and us, but making clean their hearts by faith.
Common New Testament
and he made no distinction between us and them, but cleansed their hearts by faith.
Daniel Mace New Testament
making no difference between us and them, having purified their hearts by the faith.
Darby Translation
and put no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
Godbey New Testament
and made no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Goodspeed New Testament
making no difference between us and them, but cleansing their hearts by faith.
John Wesley New Testament
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Julia Smith Translation
And separated nothing between us and also them, by faith having purified their hearts.
King James 2000
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Lexham Expanded Bible
And he made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
Modern King James verseion
And He put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he put no difference between them and us, but with faith purified their hearts.
Moffatt New Testament
in cleansing their hearts by faith he made not the slightest distinction between us and them.
Montgomery New Testament
"and he made no distinction between us and them, in cleansing their hearts by faith.
NET Bible
and he made no distinction between them and us, cleansing their hearts by faith.
New Heart English Bible
He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
Noyes New Testament
and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
Sawyer New Testament
and made no difference between us and them, purifying their hearts by the faith.
The Emphasized Bible
and made no distinction at all betwixt us and them, by their faith, purifying their hearts.
Thomas Haweis New Testament
and made no difference betwixt either us or them, purifying their hearts by faith.
Twentieth Century New Testament
He made no distinction between them and us, when he purified their hearts by their faith.
Webster
And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.
Weymouth New Testament
and He made no difference between us and them, in that He cleansed their hearts by their faith.
Williams New Testament
and in this way He put no difference between us and them, because He cleansed their hearts by faith.
World English Bible
He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith.
Worrell New Testament
and He made no distinction between us and them, having purified their hearts by faith.
Worsley New Testament
and made no difference between us and them, having purified their hearts by faith.
Youngs Literal Translation
and did put no difference also between us and them, by the faith having purified their hearts;
Themes
Antioch » A city » A city of syria » Dissension within the congregation of
Bigotry » Instances of » Of the early Christians » In regard to circumcision
Doctrines » Guidelines set forth from the leaders in jerusalem
Elder » In the Christian church
Faith » Through it is » Sanctification
Gentiles/heathen » Gentiles and jews being equal in Christ
Gentiles/heathen » Salvation coming to the gentiles
God » Impartiality of » In favours bestowed
The Heart » Faith, the means of purifying
divine Impartiality » In favours bestowed
Israel/jews » Jews and gentiles being equal in Christ
Jews, the » Gentiles made one with, under the gospel
Justification before God » Under the gospel » Is not of faith and works united
Peter » Advocates » Gospel preaching » Gentiles
Respect of persons » God does not have
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 15:9
Verse Info
Context Readings
The Jerusalem Council
8 And God, who knows and understands the heart, testified to them, giving them the Holy Spirit, just as He also did to us; 9 and He made no distinction between us and them, cleansing their hearts by faith [in Jesus]. 10 Now then, why are you testing God by placing a yoke on the neck of the disciples which neither our fathers nor we have been able to endure?
Cross References
Acts 10:28
He said to them, “You know that it is unlawful for a Jewish man to associate with or befriend a Gentile, or to visit him; and yet God has shown me that I am not to call anyone common or [ceremonially] unclean.
Acts 10:34
Opening his mouth, Peter said:
“Most certainly I understand now that God is not one to show partiality [to people as though Gentiles were excluded from God’s blessing],
Acts 11:12
The Spirit told me to go with them without the slightest hesitation. So these six brothers also went with me and we went to the man’s house.
Romans 3:22
This righteousness of God comes through faith in Jesus Christ for all those [Jew or Gentile] who believe [and trust in Him and acknowledge Him as God’s Son]. There is no distinction,
Ephesians 3:6
[it is this:] that the Gentiles are now joint heirs [with the Jews] and members of the same body, and joint partakers [sharing] in the [same divine] promise in Christ Jesus through [their faith in] the good news [of salvation].
1 Peter 1:22
Since by your obedience to the truth you have purified yourselves for a sincere love of the believers, [see that you] love one another from the heart [always unselfishly seeking the best for one another],
Acts 10:15
And the voice came to him a second time, “What God has cleansed and pronounced clean, no longer consider common (unholy).”
Acts 10:43-44
All the prophets testify about Him, that through His name everyone who believes in Him [whoever trusts in and relies on Him, accepting Him as Savior and Messiah] receives forgiveness of sins.”
Acts 14:1
Now in Iconium Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue together and spoke in such a way [with such power and boldness] that a large number of Jews as well as Greeks believed [and confidently accepted Jesus as Savior];
Acts 14:27
Arriving there, they gathered the church together and began to report [in great detail] everything that God had done with them and how He had opened to the Gentiles a door of faith [in Jesus as the Messiah and Savior].
Romans 3:9
Well then, are we [Jews] better off than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks (Gentiles) are under the control of sin and subject to its power.
Romans 3:29-30
Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles [who were not given the Law]? Yes, of Gentiles also,
Romans 4:11-12
He received the sign of circumcision, a seal or confirmation of the righteousness which he had by faith while [he was still] uncircumcised—this was so that he would be the [spiritual] father of all who believe without being circumcised—so that righteousness would be credited to them,
Romans 9:24
including us, whom He also called, not only from among the Jews, but also from among the Gentiles?
Romans 10:11-13
For the Scripture says, “Whoever believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will not be disappointed [in his expectations].”
1 Corinthians 1:2
To the church of God in Corinth, to those sanctified (set apart, made holy) in Christ Jesus, who are selected and called as saints (God’s people), together with all those who in every place call on and honor the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:
1 Corinthians 7:18
Was anyone at the time of his calling [from God already] circumcised? He is not to
Galatians 3:28
There is [now no distinction in regard to salvation] neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you [who believe] are all one in Christ Jesus [no one can claim a spiritual superiority].
Galatians 5:6
For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love.
Ephesians 2:14-22
For He Himself is our peace and our bond of unity. He who made both groups—[Jews and Gentiles]—into one body and broke down the barrier, the dividing wall [of spiritual antagonism between us],
Colossians 3:11
a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether]
Hebrews 9:13-14
For if the sprinkling of [ceremonially] defiled persons with the blood of goats and bulls and the ashes of a [burnt] heifer is sufficient for the cleansing of the body,