Parallel Verses
International Standard Version
"I answered, "Who are you, Lord?'
New American Standard Bible
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me,
King James Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Holman Bible
“I answered, ‘Who are You, Lord?’
“He said to me,
A Conservative Version
And I answered, Who are thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecute.
American Standard Version
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Amplified
And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me,
An Understandable Version
I answered, 'Who are you, sir?' And the voice answered me, 'I am Jesus from Nazareth, the One you are persecuting.'
Anderson New Testament
And I answered, Who art thou Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom you persecute.
Bible in Basic English
And I, answering, said, Who are you; Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you are attacking.
Common New Testament
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.'
Daniel Mace New Testament
I answered, who art thou, Lord? it answered, "I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute."
Darby Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
Godbey New Testament
And I responded, Who art thou, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou art persecuting.
Goodspeed New Testament
I answered, 'Who are you, sir?' 'I am Jesus of Nazareth,' he said, 'whom you are persecuting.'
John Wesley New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Julia Smith Translation
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarite, whom thou drivest out.
King James 2000
And I answered, Who are you, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Lexham Expanded Bible
And I answered, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.'
Modern King James verseion
And I answered, Who are you, lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I answered, 'What art thou Lord?' And he said unto me, 'I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.'
Moffatt New Testament
'Who are you?' I asked. He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, and you are persecuting me.'
Montgomery New Testament
"'Who are you, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene, whom you are persecuting,' he answered me.
NET Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
New Heart English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Noyes New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecutest.
Sawyer New Testament
And I answered, Who are you, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazoraean, whom you persecute.
The Emphasized Bible
And, I, answered - Who art thou, Lord? And he said unto me - I, am Jesus the Nazarene, whom, thou, art persecuting!
Thomas Haweis New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest.
Twentieth Century New Testament
'Who are you, Lord?' I replied. Then the voice said 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
Webster
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Weymouth New Testament
"'Who art thou, Lord?' I asked. "'I am Jesus, the Nazarene,' He replied, 'whom you are persecuting.'
Williams New Testament
I answered, 'Who are you, Sir?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.'
World English Bible
I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.'
Worrell New Testament
And I answered, 'Who art Thou, Lord?' And He said to me, 'I am Jesus, the Nazarene, Whom you are persecuting.'
Worsley New Testament
And I answered, Who art thou, Lord? And He said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
Youngs Literal Translation
And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute --
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:8
Prayers for Acts 22:8
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
7 I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?' 8 "I answered, "Who are you, Lord?' 9 "He told me, "I'm Jesus from Nazareth, whom you are persecuting.' The men who were with me saw the light but didn't understand the voice of the one who was speaking to me.
Phrases
Cross References
Exodus 16:7-8
and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your complaints against him. After all, who are we that you complain against us?"
1 Samuel 8:7
The LORD told Samuel, "Listen to the people in all that they say to you. In fact, it's not you they have rejected, but rather they have rejected me from being their king.
Zechariah 2:8
For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.
Matthew 2:23
and settled in a town called Nazareth in order to fulfill what was said by the prophets: "He will be called a Nazarene."
Matthew 10:40-42
"The one who receives you receives me, and the one who receives me receives the one who sent me.
Matthew 25:40
The king will answer them, "I tell all of you with certainty, since you did it for one of the least important of these brothers of mine, you did it for me.'
Matthew 25:45
Then he will say to them, "I tell all of you with certainty, since you didn't do it for one of the least important of these, you didn't do it for me.'
Acts 3:6
However, Peter said, "I don't have any silver or gold, but I'll give you what I do have. In the name of Jesus the Messiah from Nazareth, walk!"
Acts 4:10
you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead.
Acts 6:14
For we have heard him say that this Jesus from Nazareth will destroy this place and change the customs that Moses handed down to us."
Acts 26:9
Indeed, I myself thought it my duty to take extreme measures against the name of Jesus from Nazareth.
Acts 26:14-15
"All of us fell to the ground, and I heard a voice asking me in the Hebrew language, "Saul! Saul! Why are you persecuting me? It is hurting you to keep on kicking against the cattle prods.'
1 Corinthians 12:12
For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though many, form a single body, so it is with the Messiah.
1 Corinthians 12:26-27
If one part suffers, every part suffers with it. If one part is praised, every part rejoices with it.