Parallel Verses
New American Standard Bible
After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing
King James Version
And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.
Holman Bible
When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought many serious charges that they were not able to prove,
International Standard Version
When Paul arrived, the Jewish leaders who had come down from Jerusalem surrounded him and began bringing a number of serious charges against him that they couldn't prove.
A Conservative Version
And when he arrived, the Jews who came down from Jerusalem stood around, bringing many and serious accusations against Paul, which they could not prove,
American Standard Version
And when he was come, the Jews that had come down from Jerusalem stood round about him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove;
Amplified
After Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him which they were not able to prove,
An Understandable Version
When Paul appeared, the [Jewish] leaders who had accompanied Festus down from Jerusalem gathered around him and brought many serious charges against him, which they were not able to prove.
Anderson New Testament
And when he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around, and brought many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove,
Bible in Basic English
And when he came, the Jews who had come down from Jerusalem came round him, and made all sorts of serious statements against him, which were not supported by the facts.
Common New Testament
And when Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him, which they could not prove.
Daniel Mace New Testament
when he appear'd, the Jews, who were come from Jerusalem presented themselves before Festus, and loaded Paul with abundance of accusations, which they were not able to prove.
Darby Translation
And when he was come, the Jews who were come down from Jerusalem stood round, bringing many and grievous charges which they were not able to prove:
Godbey New Testament
And he being present, the Jews having come down from Jerusalem stood around him, bringing against him charges many and heavy, which they were not able to prove.
Goodspeed New Testament
When he came, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and made a number of serious charges against him, which they could not substantiate.
John Wesley New Testament
And when he was come, the Jews who had come down from Jerusalem, stood round about him, bringing many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove:
Julia Smith Translation
And he having come, the Jews having come down from Jerusalem stood round about, bringing many and heavy charges against Paul, which they could not prove.
King James 2000
And when he was come, the Jews who came down from Jerusalem stood round about, and laid many serious complaints against Paul, which they could not prove.
Lexham Expanded Bible
And [when] he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and serious charges that they were not able to prove,
Modern King James verseion
And he having come, the Jews who came down from Jerusalem stood around and brought many charges against Paul, which they could not prove.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he was come, the Jews which were come from Jerusalem came about him and laid many and grievous complaints against Paul: which they could not prove
Moffatt New Testament
When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him and brought a number of serious charges against him, none of which they were able to prove.
Montgomery New Testament
When he came in, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him and brought a number of serious charges against him, which they could not prove.
NET Bible
When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove.
New Heart English Bible
When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
Noyes New Testament
And when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, bringing many and heavy charges which they could not prove;
Sawyer New Testament
And when he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many and weighty accusations which they could not prove,
The Emphasized Bible
And, when he presented himself, the Jews who, from Jerusalem, had come down, stood round about him, many and grievous charges, bringing against him , which they were not able to prove, -
Thomas Haweis New Testament
And on his appearing, the Jews who came down from Jerusalem surrounded him, and laid many and heavy accusations against Paul, which they were not able to prove.
Twentieth Century New Testament
On Paul's appearance, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and made many serious charges, which they failed to establish.
Webster
And when he had come, the Jews who came down from Jerusalem stood around, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove;
Weymouth New Testament
Upon Paul's arrival, the Jews who had come down from Jerusalem stood round him, and brought many grave charges against him which they were unable to substantiate.
Williams New Testament
When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem surrounded him, and continued to bring a number of serious charges against him, none of which they could prove.
World English Bible
When he had come, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing against him many and grievous charges which they could not prove,
Worrell New Testament
And, when he presented himself, the Jews who came down from Jerusalem stood around him, bringing many and grievous charges, which they were not able to prove;
Worsley New Testament
And when he was come, the Jews that came down from Jerusalem, stood round about, bringing many heavy charges against Paul, which they were not able to prove:
Youngs Literal Translation
and he having come, there stood round about the Jews who have come down from Jerusalem -- many and weighty charges they are bringing against Paul, which they were not able to prove,
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against paul
False teachers » Instances of » Witnesses » Against paul
Falsehood » Instances of » Paul's traducers, falsely accusing him of treason to caesar
Jerusalem » Roman government transferred from, to caesarea
Paul » His trial before governor festus
Interlinear
De
ὅς ἥ ὅ
Hos
Usage: 980
Katabaino
Ischuo
References
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 25:7
Verse Info
Context Readings
Paul Appeals To Caesar
6
After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to
Cross References
Acts 24:13
Luke 23:2
Luke 23:10
And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.
Acts 24:5-6
For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout
Ezra 4:15
so that a search may be made in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that that city is a rebellious city and damaging to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in past days; therefore that city was laid waste.
Esther 3:8
Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom;
Psalm 27:12
For
And such as
Psalm 35:11
They ask me of things that I do not know.
Matthew 5:11-12
Matthew 26:60-62
They did not find any, even though many false witnesses came forward. But later on
Mark 15:3-4
The chief priests began to accuse Him
Acts 21:28
crying out, “Men of Israel, come to our aid!
Acts 25:24
Festus *said, “King Agrippa, and all you gentlemen here present with us, you see this man about whom
1 Peter 4:14-16
If you are reviled