Parallel Verses
Holman Bible
After 40 years had passed, an angel
New American Standard Bible
“After forty years had passed,
King James Version
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
International Standard Version
"After 40 years had passed, an angel appeared to him in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
A Conservative Version
And forty years having been fulfilled, an agent of Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai in a flame of fire of a bush.
American Standard Version
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Amplified
“After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount
An Understandable Version
"Then after [another] forty years passed, an angel appeared to him [one day] out of a flaming bush in the wilderness near Mt. Sinai.
Anderson New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him, in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Bible in Basic English
At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.
Common New Testament
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
Daniel Mace New Testament
when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flaming bush.
Darby Translation
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
Godbey New Testament
And forty years having passed away, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of fire of the bramble bush.
Goodspeed New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
John Wesley New Testament
And forty years being expired, the angel of the Lord appeared to him, in the wilderness, in a flame of fire in a bush.
Julia Smith Translation
And forty years completed, a messenger of the Lord was seen to him in the desert of mount Sina, in a flame of fire in a bramble.
King James 2000
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Lexham Expanded Bible
"And [when] forty years had been completed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of a burning bush.
Modern King James verseion
And forty years being fulfilled to him, the Angel of the Lord appeared to him in the desert of Mount Sinai in a flame of fire in a bush.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Moffatt New Testament
At the close of forty years an angel [of the Lord] appeared to him in the flames of a burning thorn-bush, in the desert of mount Sinai.
Montgomery New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him, in the desert of Mt. Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
NET Bible
"After forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
New Heart English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Noyes New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai an angel in the flaming fire of a bush.
Sawyer New Testament
And forty years being completed there appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, an angel in a flame of fire, in a bush.
The Emphasized Bible
And, when forty years were fulfilled, there appeared unto him, in the desert of Mount Sinai, a messenger, in a flame of fire, in a bush.
Thomas Haweis New Testament
And when forty years were completed, there appeared to him in the desert of mount Sinai the angel of the Lord, in a flame of fire in a bush.
Twentieth Century New Testament
Forty years had passed when there appeared to him, in the Desert of Mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Webster
And when forty years had expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Weymouth New Testament
"But at the end of forty years there appeared to him in the Desert of Mount Sinai an angel in the middle of a flame of fire in a bush.
Williams New Testament
When forty years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush.
World English Bible
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Worrell New Testament
And, forty years having been fulfilled, there appeared to him, in the wilderness of mount Sinai, an angel in a flame of fire in a bush.
Worsley New Testament
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina, an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
Youngs Literal Translation
and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,
Themes
Angels » Called » Angel of the lord
Court » Accused spoke in his own defense
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
Select readings » Stephen's defense
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Interlinear
Optanomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 7:30
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
29
“At this disclosure, Moses fled and became an exile in the land of Midian, where he fathered two sons.
Phrases
Cross References
Acts 7:35
“This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge?
Exodus 3:1-2
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro,
Isaiah 63:9
and the Angel of His Presence saved them.
He redeemed them
because of His love and compassion;
He lifted them up and carried them
all the days of the past.
Genesis 16:7-13
The Angel of the Lord
Genesis 22:15-18
Then the Angel of the Lord called to Abraham a second time from heaven
Genesis 32:24-30
Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.
Genesis 48:15-16
Then he blessed Joseph and said:
the God who has been my shepherd
Exodus 3:6
Then He continued, “I am the God of your father,
Exodus 7:7
Moses was 80 years old
Exodus 19:1-2
In the third month, on the same day of the month that the Israelites had left the land of Egypt, they entered the Wilderness of Sinai.
Deuteronomy 4:20
But the Lord selected you and brought you out of Egypt’s iron furnace to be a people for His inheritance, as you are today.
Deuteronomy 33:16
and everything in it;
and with the favor of Him
who appeared
May these rest on the head of Joseph,
on the crown of the prince of his brothers.
1 Kings 19:8
So he got up, ate, and drank. Then on the strength from that food, he walked 40 days and 40 nights
Psalm 66:12
we went through fire and water,
but You brought us out to abundance.
Isaiah 43:2
when you pass through the waters,
and when you pass through the rivers,
they will not overwhelm you.
You will not be scorched
when you walk through the fire,
and the flame will not burn you.
Daniel 3:27
When the satraps, prefects, governors, and the king’s advisers gathered around, they saw that the fire had no effect
Hosea 12:3-5
and as an adult he wrestled with God.
Malachi 3:1
“See, I am going to send My messenger,
Mark 12:26
Luke 20:37
Acts 7:17
“As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt
Acts 7:32
I am the God of your fathers—the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob.
Galatians 4:25
Now Hagar is Mount Sinai in Arabia