Parallel Verses
Holman Bible
You have no part or share in this matter, because your heart is not right before God.
New American Standard Bible
You have
King James Version
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
International Standard Version
You have no part or share in what we're saying, because your heart isn't right with God.
A Conservative Version
There is no part nor lot for thee in this matter, for thy heart is not straight in the sight of God.
American Standard Version
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
Amplified
You have no part or share in this matter, because your heart (motive, purpose) is not right before God.
An Understandable Version
You do not have any share or involvement in this matter because your heart is not right before God.
Anderson New Testament
You have neither part nor share in this matter; for your heart is not right in the sight of God.
Bible in Basic English
You have no part in this business, because your heart is not right before God.
Common New Testament
You have no part or share in this matter, for your heart is not right before God.
Daniel Mace New Testament
thou hast no manner of share in this gift: for thy heart is not right in the sight of God.
Darby Translation
Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.
Godbey New Testament
There is neither part nor lot to thee in this word: for thy heart is not right before God.
Goodspeed New Testament
You have no share or part in this movement, for your heart is not honest in the sight of God.
John Wesley New Testament
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right before God.
Julia Smith Translation
No portion is to thee, nor lot, in this word: for thy heart is not upright before God.
King James 2000
You have neither part nor lot in this matter: for your heart is not right in the sight of God.
Lexham Expanded Bible
{You have no} part or share in this matter, because your heart is not right before God.
Modern King James verseion
You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right in the sight of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast neither part nor fellowship in this business. For thy heart is not right in the sight of God.
Moffatt New Testament
You come in for no share or lot in this religion. Your heart is all wrong in the sight of God.
Montgomery New Testament
"You have no part or lot in this matter." Your heart is not right in the sight of God.
NET Bible
You have no share or part in this matter because your heart is not right before God!
New Heart English Bible
You have neither part nor lot in this matter, for your heart is not right before God.
Noyes New Testament
Thou hast neither part nor lot in this matter; for thy heart is not right in the sight of God.
Sawyer New Testament
You have no part nor inheritance in this work; for your heart is not right before God.
The Emphasized Bible
Thou hast neither part nor lot in this matter; for, thy heart, is not upright before God.
Thomas Haweis New Testament
There is for thee neither part nor lot in this word: for thy heart is not right before God.
Twentieth Century New Testament
You have no share or part in our Message, for your 'heart is not right with God.'
Webster
Thou hast neither part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
Weymouth New Testament
No part or lot have you in this matter, for your heart is not right in God's sight.
Williams New Testament
You have no share or part in this matter, for your heart is not sincere in the sight of God.
World English Bible
You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn't right before God.
Worrell New Testament
You have no part nor lot in this matter; for your heart is not right before God.
Worsley New Testament
Thou hast no part nor lot in this matter: for thy heart is not right in the sight of God.
Youngs Literal Translation
thou hast neither part nor lot in this thing, for thy heart is not right before God;
Themes
Christian ministers » Incorruptible » Peter
Christian ministers » Faithful » Peter
Covetousness » Instances of » Simon magus, in trying to buy the gift of the holy spirit
Faith » The wicked often profess
Heart » The unregenerate » Is worldly
character of the unrenewed Heart » Not perfect with God
Hypocrites » Exemplified » Simon
Integrity » Instances of » Peter, when offered money by simon magus
Peter » Rebukes simon, the sorcerer, who desires to purchase this power
Reproof » Faithfulness in » Peter, of simon, the sorcerer
Samaria » City of, built by omri » Visited by philip, peter, and john
Simon » A sorcerer (also called simon magus) » Rebuked by peter
Interlinear
Euthus
References
Word Count of 37 Translations in Acts 8:21
Verse Info
Context Readings
Philip Preaches In Samaria
20
But Peter told him, “May your silver be destroyed with you, because you thought the gift of God could be obtained with money!
Cross References
Joshua 22:25
For the Lord has made the Jordan a border between us and you descendants of Reuben and Gad. You have no share in the Lord!’ So your descendants may cause our descendants to stop fearing the Lord.
2 Chronicles 25:2
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
Psalm 36:1
For the choir director. A psalm of David, the Lord’s servant.
concerning the transgression of the wicked person:
There is no dread of God before his eyes,
Psalm 78:36-37
they lied to Him with their tongues,
Ezekiel 14:3
“Son of man, these men have set up idols in their hearts and have put sinful stumbling blocks before their faces.
Habakkuk 2:4
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.
Matthew 6:22-24
John 21:17
He asked him the third time,
Peter was grieved
Hebrews 4:13
No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom
Revelation 2:23
Revelation 20:6
Blessed
Revelation 22:19
And if anyone takes away from the words of this prophetic book, God will take away his share of the tree of life and the holy city, written in this book.