Parallel Verses
International Standard Version
Now when Peter was going around among all of the disciples, he also visited the saints living in Lydda.
New American Standard Bible
Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to
King James Version
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
Holman Bible
As Peter was traveling from place to place,
A Conservative Version
And it came to pass, Peter, passing through all parts, to also come down to the sanctified who dwell at Lydda.
American Standard Version
And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
Amplified
Now as Peter was traveling throughout the land, he went down to [visit] the
An Understandable Version
Then after that, Peter traveled throughout the entire region until he came down to visit God's holy people who lived in Lydda. [Note: This was a town on the west coast of Palestine].
Anderson New Testament
And it came to pass that Peter, passing through all the places, came down also to the saints that dwelt in Lydda.
Bible in Basic English
And it came about that while Peter was going through all parts of the country he came to the saints who were living at Lydda.
Common New Testament
Now as Peter went through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda.
Daniel Mace New Testament
now as Peter was making a general visitation, he went to Lydda to see the converts in that city,
Darby Translation
Now it came to pass that Peter, passing through all quarters, descended also to the saints who inhabited Lydda.
Godbey New Testament
And it came to pass, that Peter going through all parts, came down also to the saints living at Lydda.
Goodspeed New Testament
As Peter was traveling about among them all, he happened to visit God's people at Lydda.
John Wesley New Testament
And as Peter passed through all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
Julia Smith Translation
And it was Peter, passing through all, came down also to the holy ones dwelling in Lydda.
King James 2000
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda.
Lexham Expanded Bible
Now it happened that [as] Peter was traveling through all [the places], [he] also came down to the saints who lived [in] Lydda.
Modern King James verseion
And it happened, passing through all, Peter also came down to the saints who lived at Lydda.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it chanced that as Peter walked throughout all quarters, he came to the saints which dwelt at Lydda.
Moffatt New Testament
Peter moved here and there among them all, and it happened that in the course of his tours he came down to visit the saints who stayed at Lydda.
Montgomery New Testament
Now Peter, as he was going from town to town, came down also to the saints who lived in Lydda.
NET Bible
Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda.
New Heart English Bible
It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
Noyes New Testament
And it came to pass, that as Peter went through the whole country, he came down also to the saints who dwelt at Lydda.
Sawyer New Testament
And Peter passing through all places, went down also to the saints living at Lydda.
The Emphasized Bible
And it came to pass that, Peter, going through all quarters went down unto the saints also dwelling in Lydda.
Thomas Haweis New Testament
Now it came to pass, as Peter was passing through all parts, that he went down also to the saints which dwelt at Lydda.
Twentieth Century New Testament
Peter, while traveling from place to place throughout the country, went down to visit the People of Christ living at Lydda.
Webster
And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda.
Weymouth New Testament
Now Peter, as he went to town after town, came down also to God's people at Lud.
Williams New Testament
Now, as Peter was going here and there among them all, he finally went down to God's people who lived at Lydda.
World English Bible
It happened, as Peter went throughout all those parts, he came down also to the saints who lived at Lydda.
Worrell New Testament
And it came to pass that Peter, going through all parts, came down also to the saints who were dwelling at Lydda.
Worsley New Testament
And it came to pass that as Peter was going through all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda.
Youngs Literal Translation
And it came to pass that Peter passing throughout all quarters, came down also unto the saints who were dwelling at Lydda,
Interlinear
De
Ginomai
Dierchomai
Dia
Pas
Katerchomai
References
Word Count of 37 Translations in Acts 9:32
Verse Info
Context Readings
Aeneas Healed
31 So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace. As it continued to be built up and to live in the fear of the Lord, it kept increasing in numbers through the encouragement of the Holy Spirit. 32 Now when Peter was going around among all of the disciples, he also visited the saints living in Lydda. 33 There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
Cross References
Acts 9:13
But Ananias answered, "Lord, I have heard many people tell how much evil this man has done to your saints in Jerusalem.
Acts 8:25
After they had given their testimony and spoken the word of the Lord, they started back to Jerusalem, continuing to proclaim the good news in many Samaritan villages.
Psalm 16:3
As for the saints that are in the land, they are noble, and all my delight is in them.
Proverbs 2:8
guarding the paths of the just and protecting the way of his faithful ones.
Matthew 27:52
tombs were opened, and many saints who had died were brought back to life.
Acts 1:8
But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."
Acts 8:14
Now when the apostles in Jerusalem heard that Samaritans had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.
Acts 9:41
He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive.
Acts 26:10
That is what I did in Jerusalem. I received authority from the high priests and locked many of the saints in prison. And when I cast my vote against them, they were put to death.
Romans 1:7
To: Everyone in Rome, loved by God and called to be holy. May grace and peace from God our Father and the Lord Jesus, the Messiah, be yours!
Galatians 2:7-9
In fact, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel for the circumcised.
Ephesians 1:1
From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by God's will. To: His holy and faithful people in Ephesus who are in union with the Messiah Jesus.
Philippians 1:1
From: Paul and Timothy, servants of the Messiah Jesus. To: All the holy ones in Philippi, along with their overseers and ministers, who are in union with the Messiah Jesus.