Parallel Verses

Holman Bible

But let justice flow like water,
and righteousness, like an unfailing stream.

New American Standard Bible

“But let justice roll down like waters
And righteousness like an ever-flowing stream.

King James Version

But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

International Standard Version

"But let justice roll on like many waters, and righteousness like an ever-flowing river.

A Conservative Version

But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.

American Standard Version

But let justice roll down as waters, and righteousness as a mighty stream.

Amplified


“But let justice run down like waters
And righteousness like an ever-flowing stream [flowing abundantly].

Bible in Basic English

But let the right go rolling on like waters, and righteousness like an ever-flowing stream.

Darby Translation

but let judgment roll down as waters, and righteousness as an ever-flowing stream.

Julia Smith Translation

Judgment shall roll as the waters, and justice as a torrent of strength.

King James 2000

But let justice run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

Lexham Expanded Bible

But let justice roll on like the water, and righteousness like an ever-flowing stream.

Modern King James verseion

But let judgment roll down like waters, and righteousness like a mighty stream.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but see that equity flow as the water, and righteousness as a mighty stream.

NET Bible

Justice must flow like torrents of water, righteous actions like a stream that never dries up.

New Heart English Bible

But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.

The Emphasized Bible

But let, justice, roll along like water, - and, righteousness, as a torrent over flowing.

Webster

But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.

World English Bible

But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.

Youngs Literal Translation

And roll on as waters doth judgment, And righteousness as a perennial stream.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּלל 
Galal 
Usage: 18

as a mighty
איתן 
'eythan 
Usage: 13

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Day Of Yahweh

23 Take away from Me the noise of your songs!
I will not listen to the music of your harps.
24 But let justice flow like water,
and righteousness, like an unfailing stream.
25 “House of Israel, was it sacrifices and grain offerings that you presented to Me during the 40 years in the wilderness?



Cross References

Micah 6:8

Mankind, He has told you what is good
and what it is the Lord requires of you:
to act justly,
to love faithfulness,
and to walk humbly with your God.

Proverbs 21:3

Doing what is righteous and just
is more acceptable to the Lord than sacrifice.

Amos 5:7

Those who turn justice into wormwood
throw righteousness to the ground.

Job 29:12-17

For I rescued the poor man who cried out for help,
and the fatherless child who had no one to support him.

Jeremiah 22:3

This is what the Lord says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don’t exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place.

Hosea 6:6

For I desire loyalty and not sacrifice,
the knowledge of God rather than burnt offerings.

Amos 5:14-15

Seek good and not evil
so that you may live,
and the Lord, the God of Hosts,
will be with you,
as you have claimed.

Mark 12:32-34

Then the scribe said to Him, “You are right, Teacher! You have correctly said that He is One, and there is no one else except Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain