Parallel Verses

Holman Bible

And if there are 10 men left in one house, they will die.

New American Standard Bible

And it will be, if ten men are left in one house, they will die.

King James Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

International Standard Version

"And if there are ten men remaining in one house, they will die.

A Conservative Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

American Standard Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Amplified

And it shall come to pass that if there remain ten men in one house, they shall die [by the pestilence that comes with war].

Bible in Basic English

Then it will come about that if there are still ten men in a house, death will overtake them.

Darby Translation

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Julia Smith Translation

And it was if there shall remain ten men in one house, and they died.

King James 2000

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Lexham Expanded Bible

And then if ten people remain in one house, they too will die.

Modern King James verseion

And it shall be if ten men remain in one house, then they shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that though there remain ten men in one house, they shall die.

NET Bible

If ten men are left in one house, they too will die.

New Heart English Bible

It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, though there be left remaining ten men in one house, yet shall they die;

Webster

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, they shall die.

World English Bible

It will happen, if there remain ten men in one house, that they shall die.

Youngs Literal Translation

And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall come to pass, if there remain
יתר 
Yathar 
Usage: 107

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

in one
אחד 
'echad 
Usage: 432

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Context Readings

Yahweh Abhors Israel's Pride

8 The Lord God has sworn by Himself—this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts:

I loathe Jacob’s pride
and hate his citadels,
so I will hand over the city and everything in it.
9 And if there are 10 men left in one house, they will die. 10 A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?”

That person will reply, “None.”

Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”


Cross References

Amos 5:3

For the Lord God says:

The city that marches out a thousand strong
will have only a hundred left,
and the one that marches out a hundred strong
will have only ten left in the house of Israel.

1 Samuel 2:33

Any man from your family I do not cut off from My altar will bring grief and sadness to you. All your descendants will die violently.

Esther 5:11

Then Haman described for them his glorious wealth and his many sons. He told them all how the king had honored him and promoted him in rank over the other officials and the royal staff.

Esther 9:10

They killed these 10 sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.

Job 1:2

He had seven sons and three daughters.

Job 1:19

Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!”

Job 20:28

The possessions in his house will be removed,
flowing away on the day of God’s anger.

Psalm 109:13

Let the line of his descendants be cut off;
let their name be blotted out in the next generation.

Isaiah 14:21

Prepare a place of slaughter for his sons,
because of the iniquity of their fathers.
They will never rise up to possess a land
or fill the surface of the earth with cities.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain