Parallel Verses
International Standard Version
Be tolerant of one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive.
New American Standard Bible
King James Version
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Holman Bible
accepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, so you must also forgive.
A Conservative Version
forbearing each other, and forgiving yourselves, if any man has a complaint against any, just as also the Christ forgave you, so also ye,
American Standard Version
forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
Amplified
bearing graciously with one another, and willingly forgiving each other if one has a cause for complaint against another; just as the Lord has forgiven you, so should you forgive.
An Understandable Version
Tolerate one another's [weaknesses] and forgive each other if anyone [of you] has a complaint against someone else. You should forgive people just as the Lord forgave you.
Anderson New Testament
bearing with one another, and forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as Christ forgave you, so also do you:
Bible in Basic English
Being gentle to one another and having forgiveness for one another, if anyone has done wrong to his brother, even as the Lord had forgiveness for you:
Common New Testament
bearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other; as the Lord forgave you, so you also must forgive.
Daniel Mace New Testament
bearing with one another, and forgiving one another, when one has any cause of complaint against another: as the Lord forgave you, do you likewise forgive.
Darby Translation
forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also do ye.
Godbey New Testament
forbearing one another and forgiving one another, if any one may have a quarrel against any one; as Christ also forgave you, so indeed do you likewise:
Goodspeed New Testament
You must bear with one another and forgive one another, if anyone has reason to be offended with anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you must forgive.
John Wesley New Testament
Forbearing one another, and forgiving one another, if any have a complaint against any; even as Christ forgave you, so also do ye.
Julia Smith Translation
(Bearing one another, propitiating one another, if any have a complaint against any: as also Christ propitiated for you, so also ye.)
King James 2000
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do you.
Lexham Expanded Bible
putting up with one another and forgiving one another. If anyone should have a complaint against anyone, just as also the Lord forgave you, thus also you [do the same].
Modern King James verseion
forbearing one another and forgiving yourselves, if anyone has a complaint against any. As Christ forgave you, so also you do.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel to another; even as Christ forgave you, even so do ye.
Montgomery New Testament
bearing with one another and forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as Christ the Lord forgave you, so must you forgive.
NET Bible
bearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, so you also forgive others.
New Heart English Bible
bearing with one another, and forgiving each other, if anyone has a complaint against another; even as the Lord forgave you, so you also do.
Noyes New Testament
bearing with each other, and forgiving each other, if any one have a complaint against another; even as Christ freely forgave you, do ye also freely forgive;
Sawyer New Testament
forbearing one another, and forgiving one another if any one has a charge against any, as Christ forgave you, so [do] you also,
The Emphasized Bible
Bearing one with another, and in favour forgiving one another - if any, against any, have a complaint, - according as, the Lord, in favour forgave you, so also ye;
Thomas Haweis New Testament
forbearing one another, and freely forgiving one another, if any man hath a complaint against another: even as Christ hath freely forgiven you, so also do ye.
Twentieth Century New Testament
Bearing with one another, and, when there is any ground for complaint, forgiving one another freely. As the Master freely forgave you, so you must forgive one another.
Webster
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man hath a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Weymouth New Testament
bearing with one another and readily forgiving each other, if any one has a grievance against another. Just as the Lord has forgiven you, you also must forgive.
Williams New Testament
forbearing one another and freely forgiving one another, if anyone has a complaint against another; just as the Lord has freely forgiven you, so must you also do.
World English Bible
bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
Worrell New Testament
(bearing with one another, and freely forgiving one another, if any one have a complaint against any; even as the Lord freely forgave you, so also do ye):
Worsley New Testament
bearing with one another, and forgiving one another, if any one has a complaint against any: even as Christ hath forgiven you, so also do ye.
Youngs Literal Translation
forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you -- so also ye;
Themes
Christ » Divinity » Example of
Jesus Christ, Deity Of » As having power to forgive sins
Example » Christ's example to be followed
Christ, our example » Conformity to, required in » Forgiving injuries
Forgiveness » The lord forgiving
Forgiveness » Human, encouraged
Forgiveness » Forgiving others
Forgiveness of injuries » Should be accompanied by » Forbearance
Forgiveness of injuries » Motives to » Christ's forgiveness of us
Jesus Christ » Power of, to forgive sins
Love to man » Should be exhibited in » Forgiving injuries
Topics
Interlinear
Allelon
ἑαυτοῦ
heautou
himself, themselves, yourselves, ourselves, his, their, itself,
Usage: 249
Charizomai
Tis
Tis
Charizomai
References
Word Count of 36 Translations in Colossians 3:13
Prayers for Colossians 3:13
Verse Info
Context Readings
Appeal For New Behavior
12 Therefore, as God's chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. 13 Be tolerant of one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive. 14 Above all, clothe yourselves with love, which ties everything together in unity.
Phrases
Names
Cross References
Ephesians 4:32
And be kind to one another, compassionate, forgiving one another just as God has forgiven you in the Messiah.
Mark 11:25
"Whenever you stand up to pray, forgive whatever you have against anyone, so that your Father in heaven will forgive your sins.
Ephesians 4:2
demonstrating all expressions of humility, gentleness, and patience, accepting one another in love.
James 2:13
For the one who has shown no mercy will be judged without mercy. Mercy triumphs over judgment.
Matthew 5:44
But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you,
Matthew 6:12
and forgive us our sins, as we have forgiven those who have sinned against us.
Matthew 6:14-15
Because if you forgive people their offenses, your heavenly Father will also forgive you.
Matthew 18:15-17
"If your brother sins against you, go and confront him while the two of you are alone. If he listens to you, you have won back your brother.
Matthew 18:21-35
Then Peter came up and asked him, "Lord, how many times may my brother sin against me and I have to forgive him? Seven times?"
Luke 5:20-24
When Jesus saw their faith, he said, "Mister, your sins are forgiven."
Luke 6:35-37
Rather, love your enemies, do good to them, and lend to them, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind even to ungrateful and evil people.
Luke 7:48-50
Then Jesus told her, "Your sins are forgiven!"
Luke 11:4
and forgive us our sins, as we forgive everyone who sins against us. And never bring us into temptation.'"
Luke 17:3-4
"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Luke 23:34
Jesus kept saying, "Father, forgive them, because they don't know what they're doing." Then they divided his clothes among them by throwing dice.
Romans 15:1-2
Now we who are strong ought to be patient with the weaknesses of those who are not strong and must stop pleasing ourselves.
Romans 15:7
Therefore, accept one another, just as the Messiah accepted you, for the glory of God.
1 Corinthians 6:7-8
The very fact that you have lawsuits among yourselves is already a defeat for you. Why not rather just accept the wrong? Why not rather be cheated?
2 Corinthians 2:10
When you forgive someone, I do, too. Indeed, what I have forgiven if there was anything to forgive I did in the presence of the Messiah for your benefit,
2 Corinthians 6:6
with purity, knowledge, patience, and kindness; with the Holy Spirit, genuine love,
Galatians 6:2
Practice carrying each other's burdens. In this way you will fulfill the law of the Messiah.
Ephesians 5:2
Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.
Colossians 3:12
Therefore, as God's chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
1 Peter 2:21
This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.