Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar in
King James Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Holman Bible
Then in a furious rage
International Standard Version
Nebuchadnezzar flew into a rage and furiously ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him.
A Conservative Version
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
American Standard Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
Amplified
Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave a command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; and these men were brought before the king.
Bible in Basic English
Then Nebuchadnezzar in his wrath and passion gave orders for Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be sent for. Then they made these men come in before the king.
Darby Translation
Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.
Julia Smith Translation
At that time Nebuchadnezzar in anger and wrath, said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king.
King James 2000
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Lexham Expanded Bible
Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king.
Modern King James verseion
Then Nebuchadnezzar in anger and wrath commanded them to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Nebuchadnezzar in a cruel wrath and displeasure, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought unto him. So these men were brought before the king.
NET Bible
Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
New Heart English Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
The Emphasized Bible
Then, Nebuchadnezzar - with anger and wrath, gave word to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego, then, these men, brought they before the king.
Webster
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
World English Bible
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
Youngs Literal Translation
Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.
Themes
Abed-nego » Also called azariah » A jewish captive in babylon
Anger » Sinful, exemplified » Nebuchadnezzar
Conspiracy » Instances of » Shadrach, meshach, and abed-nego
Faith » Trial of » The three hebrews, when commanded to worship the image
Faith » Instances of » The three hebrews, who refused to worship nebuchadnezzars idol
Furnace » For capital punishment, shadrach, meshach, and abed-nego cast into, by nebuchadnezzar
Indictments » Instances of » Three hebrew captives on the charge of defiance against authority
Meshach » A name given by the chief eunuch to mishael, one of the three hebrew young men
Mishael » Also called meshach » Thrown into the fiery furnace
Interlinear
'edayin (Aramaic)
אדין
'edayin (Aramaic)
Usage: 57
References
Word Count of 20 Translations in Daniel 3:13
Verse Info
Context Readings
The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance
12
There are certain Jews whom you have
Cross References
Daniel 2:12
Because of this the king became
Daniel 3:19
Then Nebuchadnezzar was filled with
Genesis 4:5
but
1 Samuel 20:30-33
Then Saul’s anger burned against Jonathan and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you are choosing the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?
Esther 3:5-6
When Haman saw that
Proverbs 17:12
Rather than a fool in his folly.
Proverbs 27:3
But the provocation of a fool is heavier than both of them.
Proverbs 29:22
And a hot-tempered man abounds in transgression.
Matthew 10:18
Mark 13:9
Luke 6:11
But they themselves were filled with
Luke 21:12
Acts 5:25-27
But someone came and reported to them, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”
Acts 24:24
But some days later Felix arrived with Drusilla, his