Parallel Verses
New American Standard Bible
See, the Lord your God has placed the land before you; go up, take possession, as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you.
King James Version
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.
Holman Bible
See, the Lord your God has set the land before you. Go up and take possession of it as Yahweh, the God of your fathers, has told you. Do not be afraid or discouraged.
International Standard Version
Look! The LORD your God has given the land that lies before you. Go and possess it, just as the LORD God of your ancestors commanded you. Don't be afraid or discouraged.'
A Conservative Version
Behold, LORD thy God has set the land before thee. Go up, take possession, as LORD, the God of thy fathers, has spoken to thee. Fear not, neither be dismayed.
American Standard Version
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah, the God of thy fathers, hath spoken unto thee; fear not, neither be dismayed.
Amplified
Behold, the Lord your God has set the land before you; go up and take possession of it, just as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you. Do not fear or be dismayed.’
Bible in Basic English
See now, the Lord your God has put the land into your hands: go up and take it, as the Lord, the God of your fathers, has said to you; have no fear and do not be troubled.
Darby Translation
Behold, Jehovah thy God hath set the land before thee: go up, take possession, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be dismayed.
Julia Smith Translation
See, Jehovah thy God gave the land before thee: go up, possess, as Jehovah the God of thy fathers spake to thee; thou shalt not fear and thou shalt not be pressed down.
King James 2000
Behold, the LORD your God has set the land before you: go up and possess it, as the LORD God of your fathers has said unto you; fear not, neither be discouraged.
Lexham Expanded Bible
See, Yahweh your God has set before you the land; go up and possess [it] as Yahweh the God of your ancestors said to you; do not fear and do not be dismayed.'
Modern King James verseion
Behold, Jehovah your God has set the land before you. Go up. Possess it, even as Jehovah, the God of your fathers has said to you. Do not fear, neither be troubled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee. Go up and conquer it, as the LORD God of thy fathers sayeth unto thee: fear not, neither be discouraged.'
NET Bible
Look, he has placed the land in front of you! Go up, take possession of it, just as the Lord, the God of your ancestors, said to do. Do not be afraid or discouraged!"
New Heart English Bible
Behold, the LORD your God has set the land before you: go up, take possession, as the LORD, the God of your fathers, has spoken to you; do not be afraid, neither be dismayed."
The Emphasized Bible
See thou - Yahweh thy God hath set before thee the land, - go up - take possession as Yahweh the God of thy fathers hath spoken unto thee, do not fear, neither be dismayed.
Webster
Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said to thee; fear not, neither be discouraged.
World English Bible
Behold, Yahweh your God has set the land before you: go up, take possession, as Yahweh, the God of your fathers, has spoken to you; don't be afraid, neither be dismayed."
Youngs Literal Translation
see, Jehovah thy God hath set before thee the land; go up, possess, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee; fear not, nor be affrighted.
Topics
Interlinear
Ra'ah
'elohiym
Nathan
Paniym
`alah
Yarash
'elohiym
'ab
Dabar
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:21
Verse Info
Context Readings
Historical Prologue
20
I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites which the Lord our God is about to give us.
21 See, the Lord your God has placed the land before you; go up, take possession, as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you.
Phrases
Cross References
Joshua 1:9
Have I not commanded you?
Psalm 46:1
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah,
God is our
Hebrews 13:6
so that we confidently say,
“
What will man do to me?”
Numbers 13:30
Then Caleb quieted the people
Numbers 14:8-9
Deuteronomy 20:1
“When you go out to battle against your enemies and see
Joshua 1:6
Psalm 27:1-3
A Psalm of David.
The Lord is my
Whom shall I fear?
The Lord is the
Psalm 46:7
The God of Jacob is
Psalm 46:11
The God of Jacob is our stronghold. Selah.
Isaiah 41:10
Do not anxiously look about you, for I am your God.
I will strengthen you, surely
Surely I will uphold you with My righteous
Isaiah 43:1-2
And He who
“Do not
I have
Luke 12:32