Parallel Verses
International Standard Version
In the desert you saw that the LORD carried you like a man carries his son, on every road you traveled until you reached this place.'
New American Standard Bible
and in the wilderness where you saw how
King James Version
And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
Holman Bible
And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you traveled until you reached this place.
A Conservative Version
and in the wilderness, where thou have seen how that LORD thy God bore thee, as a man bears his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
American Standard Version
and in the wilderness, where thou hast seen how that Jehovah thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came unto this place.
Amplified
and in the wilderness where you saw how the Lord your God carried and protected you, just as a man carries his son, all along the way which you traveled until you arrived at this place.’
Bible in Basic English
And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.
Darby Translation
and in the wilderness where thou hast seen that Jehovah thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came to this place.
Julia Smith Translation
And in the desert where thou sawest that Jehovah thy God lifted thee up, as a man will lift up his son, in all the way that ye went till your coming to this place.
King James 2000
And in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came into this place.
Lexham Expanded Bible
and [just as he did] in the wilderness when you saw that Yahweh your God carried you, just as someone carries his son, all [along] the way [that] you traveled until {you reached} this place.'
Modern King James verseion
and in the wilderness where you have seen how Jehovah your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came into this place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and in the wilderness: as thou hast seen how that the LORD thy God bare thee as a man should bear his son, throughout all the way which ye have gone, until ye came unto this place.'
NET Bible
and in the desert, where you saw him carrying you along like a man carries his son. This he did everywhere you went until you came to this very place."
New Heart English Bible
and in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."
The Emphasized Bible
also in the desert which thou hast seen, where Yahweh thy God carried thee as a man will carry his son, throughout all the way that ye journeyed, until ye entered as far as, this place.
Webster
And in the wilderness, where thou hast seen how the LORD thy God bore thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.
World English Bible
and in the wilderness, where you have seen how that Yahweh your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place."
Youngs Literal Translation
and in the wilderness, where thou hast seen that Jehovah thy God hath borne thee as a man beareth his son, in all the way which ye have gone, till your coming in unto this place.
Themes
God » Sustaining providence » Supports the weak
God » Supplies of » Supporter of the weak
divine Providence » Sustaining » Supports the weak
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Topics
Interlinear
Ra'ah
'elohiym
Nasa'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 1:31
Prayers for Deuteronomy 1:31
Verse Info
Context Readings
Disobedience At Kadesh Barnea
30 The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes. 31 In the desert you saw that the LORD carried you like a man carries his son, on every road you traveled until you reached this place.' 32 But despite this, you didn't trust in the LORD your God,
Names
Cross References
Isaiah 46:3-4
"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.
Isaiah 63:9
In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.
Acts 13:18
After he had put up with them for 40 years in the wilderness,
Exodus 19:4
"You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.
Exodus 16:1-17
Later, they left Elim, and the whole congregation of the Israelis came to the desert of Sin, which lay between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt.
Numbers 11:11-12
so he asked the LORD, "Why did you bring all this trouble to your servant? Why haven't I found favor in your eyes? After all, you're putting the burden of this entire people on me!
Numbers 11:14
I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me!
Deuteronomy 32:10-12
The LORD found him in a desert land, in a barren, eerie wilderness. He surrounded, cared for, and guarded him as the pupil of his eye.
Nehemiah 9:12-23
You led them during the day by a pillar of cloud, and by a pillar of fire at night to provide light for them on the path they took.
Psalm 78:14-28
He led them with a cloud during the day, and during the night with light from the fire.
Psalm 105:39-41
He spread out a cloud for a cover, and fire for light at night.
Isaiah 40:11
Like a shepherd, he tends his flock. He gathers the lambs in his arms, carries them close to his heart, and gently leads the mother sheep."
Hosea 11:3-4
Yet it was I who taught Ephraim to walk, supporting them by their arms, but they never knew that I was healing them.