Parallel Verses

King James Version

And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.

New American Standard Bible

The pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses.

Holman Bible

and the pig, though it has hooves, it does not chew the cud—
it is unclean for you.


You must not eat their meat or touch their carcasses.

International Standard Version

And also the pig, because even though its hoof is divided, it does not chew the cud. It is therefore unclean for you. You must not eat their meat or even touch their carcasses.

A Conservative Version

and the swine, because he parts the hoof but does not chew the cud, he is unclean to you. Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.

American Standard Version

And the swine, because he parteth the hoof but cheweth not the cud, he is unclean unto you: of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.

Amplified

The swine, because it has a divided hoof but does not chew the cud; it is unclean for you. You shall not eat their meat nor touch their carcasses.

Bible in Basic English

And the pig is unclean to you, because though it has a division in the horn of its foot, its food does not come back; their flesh may not be used for food or their dead bodies touched by you.

Darby Translation

and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch.

Julia Smith Translation

And the swine, because it cleaves the hoof, and not ruminating, it is unclean to you: from their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch.

King James 2000

And the swine, because it divides the hoof, yet chews not the cud, it is unclean unto you: you shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcass.

Lexham Expanded Bible

And [also] the pig {because it has a division of the hoof} {but does not chew the cud}; it [is] unclean for you; from their meat you shall not eat, and you shall not touch their {carcasses}.

Modern King James verseion

And the swine, because it divides the hoof but does not chew the cud; it is unclean to you. You shall not eat of their flesh nor touch their dead body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and also the swine, for though he divide the hoof, yet he cheweth not cud, and therefore is unclean unto you. Ye shall not eat of the flesh of them nor touch the dead carcasses of them.

NET Bible

Also the pig is ritually impure to you; though it has divided hooves, it does not chew the cud. You may not eat their meat or even touch their remains.

New Heart English Bible

The pig, because it has a split hoof and is clovenfooted, but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.

The Emphasized Bible

And, the swine, because though he doth divide the hoof, yet he cheweth not the cud, unclean, he is unto you, - of their flesh, shall ye not eat, and their carcases, shall ye not touch.

Webster

And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, is unclean to you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcass.

World English Bible

The pig, because it has a split hoof but doesn't chew the cud, is unclean to you: of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.

Youngs Literal Translation

and the sow, for it is dividing the hoof, and not bringing up the cud, unclean it is to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the swine
חזיר 
Chaziyr 
Usage: 7

פּרס 
Parac 
Usage: 14

the hoof
פּרסה 
Parcah 
Usage: 21

yet cheweth not the cud
גּרה 
Gerah 
cud
Usage: 11

it is unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 88

unto you ye shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

נגע 
Naga` 
Usage: 150

References

Context Readings

Clean And Unclean Foods

7 Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you. 8 And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase. 9 These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:



Cross References

Leviticus 11:26-27

The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

Isaiah 65:4

Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Isaiah 66:3

He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations.

Isaiah 66:17

They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.

Luke 15:15-16

And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

2 Peter 2:22

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain