Parallel Verses

Holman Bible

‘You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north.

New American Standard Bible

‘You have circled this mountain long enough. Now turn north,

King James Version

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

International Standard Version

"You've walked around this mountain long enough. Turn northward

A Conservative Version

Ye have encompassed this mountain long enough, turn northward.

American Standard Version

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

Amplified

‘You have circled this mountain long enough; turn northward,

Bible in Basic English

You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;

Darby Translation

Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.

Julia Smith Translation

It was enough to you to encompass this mount; turn for yourselves to the north,

King James 2000

You have gone around this mountain long enough: turn northward.

Lexham Expanded Bible

'[Long] enough you have been skirting this mountain; turn yourselves north,

Modern King James verseion

You have gone around this mountain long enough. Turn northward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Ye have compassed these mountains long enough; turn you northward.

NET Bible

"You have circled around this mountain long enough; now turn north.

New Heart English Bible

"You have encircled this mountain long enough. Turn northward.

The Emphasized Bible

Long enough, have ye encompassed this mountain, - turn yourselves north, wards.

Webster

Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.

World English Bible

"You have encircled this mountain long enough. Turn northward.

Youngs Literal Translation

Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

פּנה 
Panah 
Usage: 134

Verse Info

Context Readings

Historical Prologue

2 The Lord then said to me, 3 ‘You’ve been traveling around this hill country long enough; turn north. 4 Command the people: You are about to travel through the territory of your brothers, the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, so you must be very careful.



Cross References

Deuteronomy 1:6

“The Lord our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.

Deuteronomy 2:7

For the Lord your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The Lord your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.’

Deuteronomy 2:14

The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was 38 years until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the Lord had sworn to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain