Parallel Verses

International Standard Version

This is how you will remove the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right in the sight of the LORD."

New American Standard Bible

So you shall remove the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the eyes of the Lord.

King James Version

So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

Holman Bible

You must purge from yourselves the guilt of shedding innocent blood, for you will be doing what is right in the Lord’s sight.

A Conservative Version

So shall thou put away the innocent blood from the midst of thee when thou shall do that which is right in the eyes of LORD.

American Standard Version

So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.

Amplified

So shall you remove the guilt of innocent blood from among you, when you do what is right in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.

Darby Translation

So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.

Julia Smith Translation

And thou shalt put away innocent blood from the midst of thee when thou shall do the right in the eyes of Jehovah.

King James 2000

So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

And [so] you shall purge the innocent blood from your midst, because you must do the right thing in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

So you shall put away innocent blood from among you, when you do the right in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so shalt thou put innocent blood from thee, when thou shalt have done that which is right in the sight of the LORD.

NET Bible

In this manner you will purge out the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the Lord.

New Heart English Bible

So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of the LORD.

The Emphasized Bible

Thou, therefore shalt consume the guilt of shedding innocent blood out of thy midst, - when thou shalt do that which is right in the eyes of Yahweh.

Webster

So shalt thou remove the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

World English Bible

So you shall put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.

Youngs Literal Translation

and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which is right in the eyes of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So shalt thou put away
בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

the guilt of innocent
נקיא נקי 
Naqiy 
Usage: 43

דּם 
Dam 
Usage: 359

קרב 
Qereb 
Usage: 226

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

8 Make atonement for your people Israel, whom you have redeemed, LORD, and don't charge the blood of an innocent man against them.' Then the blood that has been shed will be atoned for. 9 This is how you will remove the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right in the sight of the LORD." 10 "If you go to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your control, you may take some prisoners captive.



Cross References

Deuteronomy 13:18

if you obey the voice of the LORD your God by observing all his commands that I'm commanding you today. Do what is right in the sight of the LORD your God."

Deuteronomy 19:12-13

then the elders of his own city shall send for him, remove him from there, and deliver him to the related avenger for execution.

2 Kings 10:30-31

Nevertheless, the LORD told Jehu, "Because you have done well in carrying out what I saw as the right thing to do by completing everything I had in mind regarding Ahab's dynasty, your sons will sit on the throne of Israel to the fourth generation."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain