Parallel Verses
Holman Bible
they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from you.
New American Standard Bible
then they shall bring out the girl to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her
King James Version
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
International Standard Version
they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.
A Conservative Version
then they shall bring the damsel out to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house. So shall thou
American Standard Version
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Amplified
then they shall bring her out to the doorway of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death because she has committed a deliberate sin in Israel by playing the prostitute in her father’s house. So you shall remove the evil from among you.
Bible in Basic English
Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.
Darby Translation
then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.
Julia Smith Translation
And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.
King James 2000
Then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies: because she has wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shall you put evil away from among you.
Lexham Expanded Bible
and [then] they shall bring out the young woman to the doorway of the house of her father, and the men of her city shall stone her with stones, and she shall die, because she did a disgraceful thing in Israel {by playing the harlot} [in] the house of her father, and so you shall purge the evil from your midst.
Modern King James verseion
then they shall bring the girl out to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies, because she has done foolishness in Israel to play the harlot in her father's house. So you shall put evil away from among you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
let them bring her unto the door of her father's house, and let the men of that city stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house. And so thou shalt put evil away from thee.
NET Bible
the men of her city must bring the young woman to the door of her father's house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father's house. In this way you will purge evil from among you.
New Heart English Bible
then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.
The Emphasized Bible
then shall they bring forth the damsel into the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die, because she hath wrought wickedness in Israel, by committing unchastity in her father's house, - so shalt thou consume the wicked thing out of thy midst.
Webster
Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she may die: because she hath wrought folly in Israel, to be guilty of lewdness in her father's house: so shalt thou remove evil from among you.
World English Bible
then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.
Youngs Literal Translation
then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.
Themes
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Stoning
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Sexual immorality
Stoning » Capital punishment by
Virgin » Character of, to be protected
Whoredom » What should be done to whores according to the law
Topics
Interlinear
Yatsa'
'ab
Bayith
בּית
Bayith
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
Usage: 2053
Caqal
'eben
Muwth
Zanah
'ab
Ba`ar
Ra`
Ba`ar
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 22:21
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations: Purity And Unity
20 But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found, 21 they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous in her father’s house. You must purge the evil from you. 22 “If a man is discovered having sexual relations with another man’s wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel.
Phrases
Cross References
Genesis 34:7
Jacob’s sons returned from the field when they heard about the incident and were deeply grieved and angry. For Shechem had committed an outrage against Israel by raping Jacob’s daughter,
Deuteronomy 13:5
That prophet or dreamer must be put to death, because he has urged rebellion against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery,
Judges 20:6
Then I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout Israel’s territory, because they committed a horrible shame
Leviticus 21:9
If a priest’s daughter defiles herself by promiscuity,
Deuteronomy 17:7
The witnesses’ hands are to be the first in putting him to death, and after that, the hands of all the people.
Deuteronomy 19:19
you must do to him as he intended to do to his brother. You must purge the evil from you.
Deuteronomy 21:21
Then all the men of his city will stone him to death.
Judges 20:10
We will take 10 men out of every 100 from all the tribes of Israel, and 100 out of every 1,000, and 1,000 out of every 10,000 to get provisions for the people when they go to Gibeah in Benjamin to punish them for all the horror they did in Israel.”
2 Samuel 13:12-13
“Don’t, my brother!” she cried. “Don’t humiliate me, for such a thing should never be done in Israel.
Leviticus 24:16
Whoever blasphemes the name of Yahweh is to be put to death;
Leviticus 24:23
After Moses spoke to the Israelites, they brought the one who had cursed to the outside of the camp and stoned him. So the Israelites did as the Lord had commanded Moses.
Numbers 15:35-36
Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”
Deuteronomy 13:10
Stone him to death for trying to turn you away from the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the place of slavery.
Deuteronomy 17:5
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
Deuteronomy 22:22
“If a man is discovered having sexual relations with another man’s wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel.
Deuteronomy 22:24
you must take the two of them out to the gate of that city and stone them to death—the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbor’s fiancée. You must purge the evil from you.
Deuteronomy 23:17-18
“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.