Parallel Verses

Holman Bible

He will say: “Where are their gods,
the ‘rock’ they found refuge in?

New American Standard Bible

“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?

King James Version

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

International Standard Version

"He will say, "Where are their gods, the rock in which they took refuge?

A Conservative Version

And he will say, Where are their gods, the rock in which they took refuge,

American Standard Version

And he will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Amplified


“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they took refuge?

Bible in Basic English

And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

Darby Translation

And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

Julia Smith Translation

And he said, Where their gods, The rock they trusted in it?

King James 2000

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

Lexham Expanded Bible

And he will say, 'Where [are] their gods, [their] rock in whom they took refuge?

Modern King James verseion

And He shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall be said, 'Where are their gods and their rock wherein they trusted -

NET Bible

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

New Heart English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

The Emphasized Bible

Then will he say, Where are their gods, The rock in whom they have trusted;

Webster

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

World English Bible

He will say, "Where are their gods, The rock in which they took refuge;

Youngs Literal Translation

And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall say

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

References

Morish

Smith

Verse Info

Context Readings

Moses' Song

36 The Lord will indeed vindicate His people
and have compassion on His servants
when He sees that their strength is gone
and no one is left—slave or free.
37 He will say: “Where are their gods,
the ‘rock’ they found refuge in?
38 Who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up and help you;
let it be a shelter for you.



Cross References

Judges 10:14

Go and cry out to the gods you have chosen. Let them deliver you in the time of your oppression.”

Jeremiah 2:28

But where are your gods you made for yourself?
Let them rise up and save you
in your time of disaster if they can,
for your gods are as numerous as your cities, Judah.

2 Kings 3:13

However, Elisha said to King Joram of Israel, “We have nothing in common. Go to the prophets of your father and your mother!”

But the king of Israel replied, “No, because it is the Lord who has summoned these three kings to hand them over to Moab.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain