Parallel Verses

Amplified


“Indeed, He loves His people;
All Your holy ones are in Your hand.
They followed in Your steps;
They accept and receive direction from You.

New American Standard Bible

Indeed, He loves the people;
All Your holy ones are in Your hand,
And they followed in Your steps;
Everyone receives of Your words.

King James Version

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

Holman Bible

Indeed He loves the people.
All Your holy ones are in Your hand,
and they assemble at Your feet.
Each receives Your words.

International Standard Version

Indeed, lover of people, all of his holy ones are in your control. They gather at your feet to do as you have instructed.

A Conservative Version

Yea, he loves the people. All his sanctified are in thy hand, and they sat down at thy feet. He shall receive from thy words.

American Standard Version

Yea, he loveth the people; All his saints are in thy hand: And they sat down at thy feet; Every one'shall receive of thy words.

Bible in Basic English

All his holy ones are at his hand; they go at his feet; they are lifted up on his wings.

Darby Translation

Yea, he loveth the peoples, All his saints are in thy hand, And they sit down at thy feet; Each receiveth of thy words.

Julia Smith Translation

Surely, he loved the peoples; all his holy ones in thy hand: they lay down at thy foot; and he will take of thy words.

King James 2000

Yea, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; everyone shall receive of your words.

Lexham Expanded Bible

Moreover, {he loves his people}, all the holy ones [were] in your hand, and they bowed down to your feet, {each one accepted directions from you}.

Modern King James verseion

Yea, He loved the people. All His saints are in Your hand, and they sat down at Your feet. Everyone shall receive of Your words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How loved he the people? All his saints are in his hand. They shall set themselves down at thy feet, and receive of thy words.

NET Bible

Surely he loves the people; all your holy ones are in your power. And they sit at your feet, each receiving your words.

New Heart English Bible

Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; each receives your words.

The Emphasized Bible

Yea he loved the tribes, All his holy ones, were in thy hand, - Yea, they, were encamped at thy feet, Each one bare away some of thy words.

Webster

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

World English Bible

Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet; [Everyone] shall receive of your words.

Youngs Literal Translation

Also He is loving the peoples; All His holy ones are in thy hand, And they -- they sat down at thy foot, Each He lifteth up at thy words.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
אף 
'aph 
Usage: 134

he loved
חבב 
Chabab 
Usage: 1

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

are in thy hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

and they sat down
תּכה 
Takah 
Usage: 1

at thy feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

References

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

A Historical Review

2 He said,

“The Lord came from Sinai,
And dawned on them from Seir;
He shone forth from Mount Paran,
And He came from among ten thousand holy ones;
At His right hand was a flaming fire, a law, for them.
3 
“Indeed, He loves His people;
All Your holy ones are in Your hand.
They followed in Your steps;
They accept and receive direction from You.
4
“Moses commanded us with a law,
As a possession for the assembly of Jacob.



Cross References

Luke 10:39

She had a sister named Mary, who seated herself at the Lord’s feet and was continually listening to His teaching.

Deuteronomy 7:6-8

For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; the Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be a people for His own possession [that is, His very special treasure].

Hosea 11:1

When Israel was a child [a young nation], I loved him,
And I called My son out of Egypt.

Malachi 1:2

“I have loved you,” says the Lord. But you say, “How and in what way have You loved us?” “Was not Esau Jacob’s brother?” declares the Lord. “Yet I loved Jacob (Israel);

John 10:28-29

And I give them eternal life, and they will never, ever [by any means] perish; and no one will ever snatch them out of My hand.

Acts 22:3

“I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city, educated at the feet of Gamaliel according to the strictness of the law of our fathers, being ardent and passionate for God just as all of you are today.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;

Deuteronomy 14:2

for you are a holy people [set apart] to the Lord your God; and the Lord has chosen you out of all the peoples who are on the earth to be a people for His own possession.

1 Samuel 2:9


“He guards the feet of His godly (faithful) ones,
But the wicked ones are silenced and perish in darkness;
For a man shall not prevail by might.

Psalm 31:15


My times are in Your hands;
Rescue me from the hand of my enemies and from those who pursue and persecute me.

Psalm 47:4


He chooses our inheritance for us,
The glory and excellence of Jacob whom He loves. Selah.

Psalm 50:5


“Gather My godly ones to Me,
Those who have made a covenant with Me by sacrifice.”

Psalm 147:19-20


He declares His word to Jacob,
His statutes and His ordinances to Israel.

Proverbs 2:1

My son, if you will receive my words
And treasure my commandments within you,

Jeremiah 31:3


The Lord appeared to me (Israel) from ages past, saying,
“I have loved you with an everlasting love;
Therefore with lovingkindness I have drawn you and continued My faithfulness to you.

Jeremiah 32:40

I will make an everlasting covenant with them that I will do them good and not turn away from them; and I will put in their heart a fear and reverential awe of Me, so that they will not turn away from Me.

Luke 2:46

Three days later they found Him in the [court of the] temple, sitting among the teachers, both listening to them and asking them questions.

Luke 8:35

And people came out to see what had happened. They came to Jesus, and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind (mentally healthy); and they were frightened.

John 17:11-15

I am no longer in the world; yet they are still in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, so that they may be one just as We are.

Romans 8:35-39

Who shall ever separate us from the love of Christ? Will tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

Romans 9:11-13

and though the twins were not yet born and had not done anything either good or bad, so that God’s purpose [His choice, His election] would stand, not because of works [done by either child], but because of [the plan of] Him who calls them,

Ephesians 2:4-5

But God, being [so very] rich in mercy, because of His great and wonderful love with which He loved us,

Colossians 3:3-4

For you died [to this world], and your [new, real] life is hidden with Christ in God.

1 Thessalonians 1:6

You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit;

1 Peter 1:5

who are being protected and shielded by the power of God through your faith for salvation that is ready to be revealed [for you] in the last time.

1 John 4:19

We love, because He first loved us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain