Parallel Verses

Amplified

so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female,

New American Standard Bible

so that you do not act corruptly and make a graven image for yourselves in the form of any figure, the likeness of male or female,

King James Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Holman Bible

not to act corruptly and make an idol for yourselves in the shape of any figure: a male or female form,

International Standard Version

Be careful! Otherwise, you will be destroyed when you make carved images for yourself all sorts of images in the form of man, woman,

A Conservative Version

Lest ye corrupt yourselves, and make for you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

American Standard Version

Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Bible in Basic English

So that you may not be turned to evil ways and make for yourselves an image in the form of any living thing, male or female,

Darby Translation

lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the pattern of male or female,

Julia Smith Translation

Lest ye shall be corrupted and make to you a carved thing, the appearance of any likeness, the model of male or female,

King James 2000

Lest you corrupt yourselves, and make you a graven image, the form of any figure, the likeness of male or female,

Lexham Expanded Bible

so that you [do] not {ruin yourselves} and make for yourselves a divine image [in] a form of any image, a replica of male or female,

Modern King James verseion

lest you act corruptly and make yourselves a graven image, the likeness of any figure, the likeness of male or female,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

lest ye mar yourselves and make you graven images after whatsoever likeness it be: whether after the likeness of man or woman

NET Bible

I say this so you will not corrupt yourselves by making an image in the form of any kind of figure. This includes the likeness of a human male or female,

New Heart English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

The Emphasized Bible

lest ye should break faith, and make you an image, a form of any likeness, - a model of male or female;

Webster

Lest ye corrupt yourselves, and make to you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

World English Bible

Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,

Youngs Literal Translation

lest ye do corruptly, and have made to you a graven image, a similitude of any figure, a form of male or female --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

תּמנה תּמוּנה 
T@muwnah 
Usage: 10

of any figure
סמל סמל 
Cemel 
Usage: 5

the likeness
תּבנית 
Tabniyth 
Usage: 20

of male
זכר 
Zakar 
Usage: 83

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Worshiping The True God

15 “So pay attention and watch yourselves carefully—for you did not see any form [of God] on the day the Lord spoke to you at Horeb from the midst of the fire— 16 so that you do not act corruptly and make for yourselves a carved or sculpted image [to worship] in the form of any figure, the likeness of male or female, 17 the likeness of any animal that is on the earth, or of any winged bird that flies in the sky,


Cross References

Exodus 20:4-5

“You shall not make for yourself any idol, or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth [as an object to worship].

Exodus 32:7

Then the Lord said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves.

Deuteronomy 4:23

So be on your guard and watch yourselves, so that you do not forget the covenant of the Lord your God which He has made with you, and make for yourselves a carved or sculpted image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.

Deuteronomy 5:8

‘You shall not make for yourself an idol [as an object to worship], or any likeness (form, manifestation) of what is in heaven above or on the earth beneath or in the water under the earth.

Acts 17:29

So then, being God’s children, we should not think that the Divine Nature (deity) is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination or skill of man.

Deuteronomy 4:8-9

Or what great nation has statutes and judgments so righteous (upright, just) as this whole law which I am placing before you today?

Deuteronomy 4:25

“When you become the father of children and grandchildren and have grown old in the land, then if you corrupt yourselves by making a carved or sculpted image in the form of anything [for the purpose of worship], and do evil [things] in the sight of the Lord your God, provoking Him to anger,

Psalm 106:19-20


They made a calf in Horeb (Sinai)
And worshiped a cast image.

Isaiah 40:18


To whom then will you liken God?
Or with what likeness will you compare Him?

John 4:24

God is spirit [the Source of life, yet invisible to mankind], and those who worship Him must worship in spirit and truth.”

Acts 20:4-5

He was accompanied by Sopater of Berea, the son of Pyrrhus, and by Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and by Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia.

Romans 1:22-24

Claiming to be wise, they became fools,

1 Timothy 1:17

Now to the King of the ages [eternal], immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain