Parallel Verses
International Standard Version
I'm going to die in this land and I won't cross the Jordan River, but you're about to cross over to possess that good land.
New American Standard Bible
For
King James Version
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Holman Bible
I won’t be crossing the Jordan because I am going to die in this land. But you are about to cross over and take possession of this good land.
A Conservative Version
but I must die in this land. I must not go over the Jordan, but ye shall go over, and possess that good land.
American Standard Version
but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess that good land.
Amplified
For I am going to die in this land, I am not going to cross the Jordan, but you shall cross over and take possession of this good land.
Bible in Basic English
But death is to come to me in this land, I may not go over Jordan: but you will go over and take that good land for your heritage.
Darby Translation
for I shall die in this land, I shall not go over the Jordan; but ye shall go over, and possess this good land.
Julia Smith Translation
For I die in this land, not to pass over Jordan: and ye are passing over and shall possess this good land.
King James 2000
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but you shall go over, and possess that good land.
Lexham Expanded Bible
For I [am] going to die in this land; I am not going to cross the Jordan, but you [are] going to cross, and you are going to take possession of this good land.
Modern King James verseion
But I must die in this land; I must not go over Jordan. But you shall go over and possess that good land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I must die in this land, and shall not go over Jordan: But ye shall go over and conquer that good land.
NET Bible
So I must die here in this land; I will not cross the Jordan. But you are going over and will possess that good land.
New Heart English Bible
but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but you shall go over, and possess that good land.
The Emphasized Bible
for, I, am about to die in this land, I am not to pass over the Jordan, - but, ye, are to pass over, and possess this good land.
Webster
But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
World English Bible
but I must die in this land, I must not go over the Jordan; but you shall go over, and possess that good land.
Youngs Literal Translation
for I am dying in this land; I am not passing over the Jordan, and ye are passing over, and have possessed this good land.
Interlinear
Muwth
'erets
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 4:22
Verse Info
Context Readings
Worshiping The True God
21 "But the LORD was angry with me because of you. So he swore that I'll never cross the Jordan River to enter the good land that the LORD your God is about to give you as an inheritance. 22 I'm going to die in this land and I won't cross the Jordan River, but you're about to cross over to possess that good land. 23 Be careful! Otherwise, you will forget the covenant of the LORD your God, who established that covenant with you. Don't make carved images of any likeness in violation of everything that you were commanded by the LORD your God.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 3:25
Let me cross over that I may see the good land on the other side of the Jordan River the good hill country as well as Lebanon.'
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west, north, south, and east. Look with your own eyes, since you won't be able to cross this Jordan River.
1 Kings 13:21-22
so he cried out to the man of God from Judah: "This is what the LORD says: "Because you disobeyed a command from the LORD and haven't done what the LORD your God commanded you to do,
Amos 3:2
"You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'"
Hebrews 12:6-10
For the Lord disciplines the one he loves, and he punishes every son he accepts."
2 Peter 1:13-15
Yet I think it is right to refresh your memory as long as I am living in this bodily tent,