Parallel Verses

International Standard Version

In your distress, when all these things happen to you in days to come and you return to the LORD your God, then you will hear his voice.

New American Standard Bible

When you are in distress and all these things have come upon you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.

King James Version

When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;

Holman Bible

When you are in distress and all these things have happened to you, you will return to the Lord your God in later days and obey Him.

A Conservative Version

When thou are in tribulation, and all these things have come upon thee, in the latter days thou shall return to LORD thy God, and hearken to his voice.

American Standard Version

When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to Jehovah thy God, and hearken unto his voice:

Amplified

When you are in distress and tribulation and all these things come on you, in the latter days you will return to the Lord your God and listen to His voice.

Bible in Basic English

When you are in trouble and all these things have come on you, if, in the future, you are turned again to the Lord your God, and give ear to his voice:

Darby Translation

In thy tribulation, and when all these things shall come upon thee, at the end of days, thou shalt return to Jehovah thy God, and shalt hearken to his voice,

Julia Smith Translation

In straitness to thee, and all these words found thee in the last of the days, and thou didst turn to Jehovah thy God and heardest to his voice;

King James 2000

When you are in tribulation, and all these things are come upon you, even in the latter days, if you turn to the LORD your God, and shall be obedient unto his voice;

Lexham Expanded Bible

{In your distress} when all these things have found you in the {latter days}, then you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice.

Modern King James verseion

When you are in trouble and when all these things have found you in the latter days, then you shall return to Jehovah your God and shall be obedient to His voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thy tribulation and when all these things are come upon thee, even in the latter days, thou shalt turn unto the LORD thy God, and shalt hearken unto his voice.

NET Bible

In your distress when all these things happen to you in the latter days, if you return to the Lord your God and obey him

New Heart English Bible

When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to the LORD your God, and listen to his voice:

The Emphasized Bible

In thy distress, when all these things have found thee out - in the afterpart of the days, thou wilt return unto Yahweh thy God, and writ hearken to his voice.

Webster

When thou art in tribulation, and all these things have come upon thee, even in the latter days, if thou shalt turn to the LORD thy God, and shalt be obedient to his voice;

World English Bible

When you are in oppression, and all these things are come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God, and listen to his voice:

Youngs Literal Translation

in distress being to thee, and all these things have found thee, in the latter end of the days, and thou hast turned back unto Jehovah thy God, and hast hearkened to His voice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When thou art in tribulation
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

upon thee, even in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

if thou turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Context Readings

Threat And Blessing Following Covenant Disobedience

29 If from there you will seek the LORD your God, then you will find him if you seek him with all your heart and soul. 30 In your distress, when all these things happen to you in days to come and you return to the LORD your God, then you will hear his voice. 31 For God is compassionate. The LORD your God won't fail you. He won't destroy you or forget the covenant that he confirmed with your ancestors."



Cross References

Deuteronomy 31:29

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

Jeremiah 23:20

The LORD's anger won't turn back until he has accomplished what he intended to do. In the future you will clearly understand it.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

Genesis 49:1

After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me so I can tell you all what is going to happen to you in the last days.

Joel 2:12-13

"Yet even now," declares the LORD, "Turn back to me with your whole heart, with fasting, tears, and mourning.

Hebrews 1:2

has in these last days spoken to us by a Son whom he appointed to be the heir of everything and through whom he also made the universe.

Exodus 18:8

Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the hardships that they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.

Numbers 24:20

Next, Balaam looked directly at Amalek and then uttered this prophetic statement: "Even though Amalek is an international leader, his future is permanent destruction."

Deuteronomy 30:10

if you obey him and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him with all your heart and soul.

Deuteronomy 31:17

When that happens, my anger will burn against them, because they will have abandoned me. I'll hide my face from them, they will be consumed, and many evils and distresses will find them. When this happens, they will say, "These troubles have happened to us because God isn't among us.'

1 Kings 8:46-53

"When they sin against you because there isn't a single human being who doesn't sin and you become angry with them and deliver them over to their enemy, who takes them away captive to the land that belongs to their enemy, whether near or far away,

2 Chronicles 6:36-39

"When they sin against you because there isn't a single human being who doesn't sin and you become angry with them and deliver them over to their enemy, who takes them away captive to a land that's near or far away,

Isaiah 1:19

If you're willing and obedient, you'll eat the best that the land produces;

Jeremiah 7:23

but I did give them this command: "Obey me and I'll be your God, and you will be my people. Walk in all the ways that I command you so it will go well for you.'

Lamentations 3:40

Let us examine our lifestyles, putting them to the test, and turn back to the LORD.

Daniel 9:11-19

And all Israel flouted your Law, turning aside from it and not obeying your voice. Because we've sinned against him, the curse has been poured upon us, along with the oath written in the Law of Moses the servant of God.

Daniel 10:14

Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.'

Hosea 14:2-3

Bring a prepared speech with you as you return to the LORD. Say to him: "Take away all our iniquity, and accept what is good. Then we will present the fruit of our lips.

Zechariah 6:15

Those who are now far away will come and do reconstruction work in the Temple of the LORD. Then you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you. This will come about if you diligently obey the voice of the LORD your God."'"

Acts 3:19

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

Acts 26:20

Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.

Hebrews 5:9

and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain