Parallel Verses

Holman Bible

But He directly pays back and destroys those who hate Him. He will not hesitate to directly pay back the one who hates Him.

New American Standard Bible

but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face.

King James Version

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

International Standard Version

But for the one who hates him, he will repay him by destroying him. He will not delay dealing with someone who hates him.

A Conservative Version

and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face.

American Standard Version

and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Amplified

but repays those who hate Him to their faces, by destroying them; He will not hesitate with him who hates Him, He will repay him to his face.

Bible in Basic English

Rewarding his haters to their face with destruction; he will have no mercy on his hater, but will give him open punishment.

Darby Translation

and repayeth them that hate him each to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face.

Julia Smith Translation

And recompensing to those hating him to their face to destroy him: he will not delay to him hating him to his face; he will recompense to him.

King James 2000

And repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face.

Lexham Expanded Bible

but repaying those who hate him {in their own person} to destroy them; he is not slow with those who hate him {in their own person}; he repays them.

Modern King James verseion

And He repays those who hate Him to their face, to destroy them. He will not be slow to repay him who hates Him. He will repay him to his face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and rewardeth them that hate him before his face so that he bringeth them to nought, and will not defer the time unto him that hateth him but will reward him before his face.

NET Bible

but who pays back those who hate him as they deserve and destroys them. He will not ignore those who hate him but will repay them as they deserve!

New Heart English Bible

and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.

The Emphasized Bible

but requiting them who hate him unto his face to destroy them, - he will not be slack towards him that hateth him, unto his face, will he requite him.

Webster

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

World English Bible

and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.

Youngs Literal Translation

and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

them he will not be slack
אחר 
'achar 
Usage: 16

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

him, he will repay
שׁלם 
Shalam 
Usage: 116

References

Context Readings

Detailed Stipulations

9 Know that Yahweh your God is God, the faithful God who keeps His gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love Him and keep His commands. 10 But He directly pays back and destroys those who hate Him. He will not hesitate to directly pay back the one who hates Him. 11 So keep the command—the statutes and ordinances—that I am giving you to follow today.



Cross References

Isaiah 59:18

So He will repay according to their deeds:
fury to His enemies,
retribution to His foes,
and He will repay the coastlands.

Nahum 1:2

The Lord is a jealous and avenging God;
the Lord takes vengeance
and is fierce in wrath.
The Lord takes vengeance against His foes;
He is furious with His enemies.

Exodus 20:5

You must not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers’ sin, to the third and fourth generations of those who hate Me,

Deuteronomy 7:9

Know that Yahweh your God is God, the faithful God who keeps His gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love Him and keep His commands.

Deuteronomy 32:25

Outside, the sword will take their children,
and inside, there will be terror;
the young man and the young woman will be killed,
the infant and the gray-haired man.

Deuteronomy 32:35

Vengeance belongs to Me; I will repay.
In time their foot will slip,
for their day of disaster is near,
and their doom is coming quickly.”

Deuteronomy 32:41

when I sharpen My flashing sword,
and My hand takes hold of judgment,
I will take vengeance on My adversaries
and repay those who hate Me.

Psalm 21:8-9

Your hand will capture all your enemies;
your right hand will seize those who hate you.

Proverbs 11:31

If the righteous will be repaid on earth,
how much more the wicked and sinful.


>

John 15:23-24

The one who hates Me also hates My Father.

Romans 12:19

Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for His wrath. For it is written: Vengeance belongs to Me; I will repay, says the Lord.

2 Peter 3:9-10

The Lord does not delay His promise, as some understand delay, but is patient with you, not wanting any to perish but all to come to repentance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain