Parallel Verses

Holman Bible

For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun?

New American Standard Bible

For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?

King James Version

For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

International Standard Version

For what does a person gain from everything that he accomplishes and from his inner life struggles that he undergoes while working on earth?

A Conservative Version

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart in which he labors under the sun?

American Standard Version

For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?

Amplified

For what does a man get from all his labor and from the striving and sorrow of his heart with which he labors under the sun?

Bible in Basic English

What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun?

Darby Translation

For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?

Julia Smith Translation

For what was to man in all his labor, and in the striving of his heart, he labored under the sun?

King James 2000

For what has man for all his labor, and for the striving of his heart, with which he has labored under the sun?

Lexham Expanded Bible

For what does a person receive for all his toil and in the longing of his heart with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

For what has man from all his labor, and from the troubling of his heart, in which he has labored under the sun?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun,

NET Bible

What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth?

New Heart English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

For what hath the man for all his toil, and for the striving of his heart, - wherein, he himself, toiled under the sun?

Webster

For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?

World English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

Youngs Literal Translation

For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הוה הוא 
Hava' 
be thou, be, shall be, may be, hath
Usage: 6

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and of the vexation
רעיון 
Ra`yown 
Usage: 3

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

עמל 
`amel 
Usage: 9

Prayers for Ecclesiastes 2:22

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

21 When there is a man whose work was done with wisdom, knowledge, and skill, and he must give his portion to a man who has not worked for it, this too is futile and a great wrong. 22 For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun? 23 For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.



Cross References

Ecclesiastes 1:3

What does a man gain for all his efforts
that he labors at under the sun?

Ecclesiastes 3:9

What does the worker gain from his struggles?

Psalm 127:2

In vain you get up early and stay up late,
working hard to have enough food—
yes, He gives sleep to the one He loves.

Proverbs 16:26

A worker’s appetite works for him
because his hunger urges him on.

Ecclesiastes 4:6

Better one handful with rest
than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.

Ecclesiastes 4:8

There is a person without a companion, without even a son or brother, and though there is no end to all his struggles, his eyes are still not content with riches. “So who am I struggling for,” he asks, “and depriving myself from good?” This too is futile and a miserable task.

Ecclesiastes 5:10-11

The one who loves money is never satisfied with money, and whoever loves wealth is never satisfied with income. This too is futile.

Ecclesiastes 5:17

What is more, he eats in darkness all his days, with much sorrow, sickness, and anger.

Ecclesiastes 6:7-8

All man’s labor is for his stomach,
yet the appetite is never satisfied.

Ecclesiastes 8:15

So I commended enjoyment because there is nothing better for man under the sun than to eat, drink, and enjoy himself, for this will accompany him in his labor during the days of his life that God gives him under the sun.

Matthew 6:11

Give us today our daily bread.

Matthew 6:25

“This is why I tell you: Don’t worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?

Matthew 6:34

Therefore don’t worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Matthew 16:26

What will it benefit a man if he gains the whole world yet loses his life? Or what will a man give in exchange for his life?

Luke 12:22

Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.

Luke 12:29

Don’t keep striving for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious.

Philippians 4:6

Don’t worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

1 Timothy 6:8

But if we have food and clothing,
we will be content with these.

1 Peter 5:7

casting all your care on Him, because He cares about you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain