Parallel Verses

Amplified


A time to weep and a time to laugh;
A time to mourn and a time to dance.

New American Standard Bible

A time to weep and a time to laugh;
A time to mourn and a time to dance.

King James Version

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Holman Bible

a time to weep and a time to laugh;
a time to mourn and a time to dance;

International Standard Version

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

A Conservative Version

a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance,

American Standard Version

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Bible in Basic English

A time for weeping and a time for laughing; a time for sorrow and a time for dancing;

Darby Translation

A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;

Julia Smith Translation

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance:

King James 2000

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Lexham Expanded Bible

a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance;

Modern King James verseion

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A time to weep, and a time to laugh; A time to mourn, and a time to dance;

NET Bible

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.

New Heart English Bible

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

The Emphasized Bible

A time to weep, and a time to laugh, - A time to wail, and a time to dance for joy;

Webster

A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

World English Bible

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Youngs Literal Translation

A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A time
עת 
`eth 
Usage: 296

to weep
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and a time
עת 
`eth 
עת 
`eth 
Usage: 296
Usage: 296

to laugh
שׂחק 
Sachaq 
Usage: 36

a time
עת 
`eth 
Usage: 296

to mourn
ספד 
Caphad 
Usage: 30

References

Easton

Fausets

Context Readings

God Has Ordained The Ebb And Flow Of Human Activities

3
A time to kill and a time to heal;
A time to tear down and a time to build up.
4 
A time to weep and a time to laugh;
A time to mourn and a time to dance.
5
A time to throw away stones and a time to gather stones;
A time to embrace and a time to refrain from embracing.


Cross References

Exodus 15:20

Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron [and Moses], took a timbrel in her hand, and all the women followed her with timbrels and dancing.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].

Genesis 21:6

Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”

2 Samuel 6:16

Then, as the ark of the Lord came into the City of David, Michal, Saul’s daughter [David’s wife], looked down from the window above and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she felt contempt for him in her heart [because she thought him undignified].

Nehemiah 8:9-12

Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people were weeping when they heard the words of the Law.

Nehemiah 9:1-38

Now on the twenty-fourth day of this month the Israelites assembled with fasting and in sackcloth and with dirt on their heads.

Psalm 30:5


For His anger is but for a moment,
His favor is for a lifetime.
Weeping may endure for a night,
But a shout of joy comes in the morning.

Psalm 126:1-2

When the Lord brought back the captives to Zion (Jerusalem),
We were like those who dream [it seemed so unreal].

Psalm 126:5-6


They who sow in tears shall reap with joyful singing.

Isaiah 22:12-13


Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].

Matthew 9:15

And Jesus replied to them, “Can the guests of the bridegroom mourn while the bridegroom is with them? The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast.

Matthew 11:17

and say ‘We piped the flute for you [playing wedding], and you did not dance; we wailed sad dirges [playing funeral], and you did not mourn and cry aloud.’

Luke 1:13-14

But the angel said to him, “Do not be afraid, Zacharias, because your petition [in prayer] was heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will name him John.

Luke 1:58

Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.

Luke 6:21-25

Blessed [joyful, nourished by God’s goodness] are you who hunger now [for righteousness, actively seeking right standing with God], for you will be [completely] satisfied. Blessed [forgiven, refreshed by God’s grace] are you who weep now [over your sins and repent], for you will laugh [when the burden of sin is lifted].

John 16:20-22

I assure you and most solemnly say to you, that you will weep and grieve [in great mourning], but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

2 Corinthians 7:10

For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.

James 4:9

Be miserable and grieve and weep [over your sin]. Let your [foolish] laughter be turned to mourning and your [reckless] joy to gloom.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain