Parallel Verses

International Standard Version

Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time?

New American Standard Bible

Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

King James Version

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Holman Bible

Don’t be excessively wicked, and don’t be foolish. Why should you die before your time?

A Conservative Version

Do not much wrong, nor be thou a fool. Why should thou die before thy time?

American Standard Version

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Amplified

Do not be excessively or willfully wicked and do not be a fool. Why should you die before your time?

Bible in Basic English

Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?

Darby Translation

Be not overmuch wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

Julia Smith Translation

Thou shalt not be greatly wicked, and thou shalt not be foolish: wherefore wilt thou die not in thy time?

King James 2000

Be not overly wicked, neither be foolish: why should you die before your time?

Lexham Expanded Bible

Do not act excessively wicked, and do not be a fool, lest you die before your time.

Modern King James verseion

Do not be very wicked, and do not be a fool; why should you die before your time?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

be neither too unrighteous also nor too foolish, lest thou die before thy time.

NET Bible

Do not be excessively wicked and do not be a fool; otherwise you might die before your time.

New Heart English Bible

Do not be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

The Emphasized Bible

Do not be so very lawless, neither become thou foolish, - wherefore shouldst thou die, before thy time?

Webster

Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?

World English Bible

Don't be too wicked, neither be foolish. Why should you die before your time?

Youngs Literal Translation

Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not over much
רבה 
Rabah 
Usage: 224

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

neither be thou foolish
סכל 
Cakal 
Usage: 7

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Verse Info

Context Readings

The Law Of Retribution Does Not Always Work'But It Does Sometimes

16 Do not be overly righteous, nor be overly wise. Why be self-destructive? 17 Do not excel at wickedness, nor be a fool. Why die before your time? 18 It is good for you to grab hold of this and not let go, because whoever fears God will escape all of these extremes.


Cross References

Psalm 55:23

But you, God, bring them down to the Pit of corruption; bloodthirsty and deceitful people will not live out half their days. But I put my full confidence in you. To the Director: A special Davidic psalm to the tune of "A Silent Dove Far Away," when the Philistines seized him in Gath.

Proverbs 10:27

Fearing the LORD prolongs life, but the wicked will not live long.

James 1:21

Therefore, rid yourselves of everything impure and every expression of wickedness, and with a gentle spirit welcome the word planted in you that can save your souls.

Genesis 38:7-10

But the LORD considered Er, Judah's oldest son, to be wicked so he put him to death.

1 Samuel 25:38

About ten days later the LORD struck Nabal, and he died.

Job 15:32-33

This will be accomplished before his time; his branches won't grow luxuriant.

Job 22:16

who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?

Jeremiah 2:33-34

How well you perfect your techniques for seeking love. Therefore you can teach even the most immoral women your techniques.

Ezekiel 8:17

"Do you see this, Son of Man?" he asked me. "Is it an insignificant thing for Judah's house to commit the detestable things that they're doing here? They've filled the land with violence and turned away from me, causing me to become angry again. Look how they're sniffing with their noses!

Ezekiel 16:20

"Then you took your sons and daughters whom you bore for me and sacrificed them for your idols to eat. As though your prostitutions were an insignificant thing,

Acts 5:5

When Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear seized everyone who heard about it.

Acts 5:10

She instantly fell down at Peter's feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband.

Acts 12:23

Immediately the angel of the Lord struck him down because he did not give glory to God, and he was eaten by worms and died.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain