Parallel Verses
Holman Bible
“Look,” says the Teacher, “I have discovered this by adding one thing to another to find out the explanation,
New American Standard Bible
“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “adding one thing to another to find an explanation,
King James Version
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
International Standard Version
"Look at this," says the Teacher. "Linking one thing to another, I reached this conclusion:
A Conservative Version
Behold, I have found this, says the Preacher, [laying] one thing to another, to find out the account,
American Standard Version
Behold, this have I found, saith the Preacher, laying one thing to another, to find out the account;
Amplified
“Behold, I have discovered this,” says the Preacher, “while adding one thing to another to find an explanation,
Bible in Basic English
Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,
Darby Translation
See this which I have found, saith the Preacher, searching one by one to find out the reason;
Julia Smith Translation
See, this I found, said the preacher: one to one to find understanding
King James 2000
Behold, this have I found, says the preacher, adding one thing to another, to find out the reason:
Lexham Expanded Bible
"Look! I found this," said the Teacher, "while trying to find how the plan fits together.
Modern King James verseion
Behold, this I have found, says the Preacher, counting one by one, to find out the sum,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold - sayeth the preacher - this have I diligently searched out and proved, that I might come by knowledge: which as yet I seek, and find it not.
NET Bible
The Teacher says: I discovered this while trying to discover the scheme of things, item by item.
New Heart English Bible
Behold, this have I found, says the Preacher, one to another, to find out the scheme;
The Emphasized Bible
See! this, have I found, saith the Proclaimer counting one by one, to find a conclusion;
Webster
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
World English Bible
"Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;
Youngs Literal Translation
See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason
Topics
Interlinear
Ra'ah
Matsa'
'echad
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:27
Verse Info
Context Readings
Absolute Wisdom Is Unattainable
26
And I find more bitter than death
Cross References
Ecclesiastes 1:1-2
The words of the Teacher,
Ecclesiastes 12:8-10
“Absolute futility,” says the Teacher. “Everything is futile.”