Parallel Verses

International Standard Version

and to clothe yourselves with the new nature, which was created according to God's image in righteousness and true holiness.

New American Standard Bible

and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.

King James Version

And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Holman Bible

you put on the new self, the one created according to God’s likeness in righteousness and purity of the truth.

A Conservative Version

and to put on the new man according to God, the man who was created in righteousness and piety of the truth.

American Standard Version

and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.

Amplified

and put on the new self [the regenerated and renewed nature], created in God’s image, [godlike] in the righteousness and holiness of the truth [living in a way that expresses to God your gratitude for your salvation].

An Understandable Version

And you should put on the new person who has been [re-] created to be like God in true righteousness and holiness.

Anderson New Testament

and put on the new man, which, according to the will of God, is created in righteousness and true holiness.

Bible in Basic English

And put on the new man, to which God has given life, in righteousness and a true and holy way of living.

Common New Testament

and put on the new nature, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.

Daniel Mace New Testament

after the image of God, in justice, sanctity, and truth.

Darby Translation

and your having put on the new man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness.

Godbey New Testament

and to put on the new man, who has been created in harmony with God in the righteousness and holiness of the truth.

Goodspeed New Testament

and put on the new self which has been created in likeness to God, with all the uprightness and holiness that belong to the truth.

John Wesley New Testament

And to put on the new man, which is created after God, in righteousness and true holiness.

Julia Smith Translation

And to put on the new man, created according to God in justice and sanctity of truth.

King James 2000

And that you put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Lexham Expanded Bible

and put on the new man (in accordance with God), who is created in righteousness and holiness from the truth.

Modern King James verseion

And you should put on the new man, who according to God was created in righteousness and true holiness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and put on that new man, which after the image of God is shapen in righteousness, and true holiness.

Moffatt New Testament

putting on the new nature, that divine pattern which has been created in the upright and pious character of the Truth.

Montgomery New Testament

and to put on the new self, created after God's likeness, in the uprightness and holiness of the truth.

NET Bible

and to put on the new man who has been created in God's image -- in righteousness and holiness that comes from truth.

New Heart English Bible

and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.

Noyes New Testament

and that ye put on the new man, who was created according to God in righteousness and holiness of the truth.

Sawyer New Testament

and put on the new man, created after God in righteousness and true holiness.

The Emphasized Bible

And were to put on the man of new mould, who, after God, hath been created in his truthful righteousness and loving kindness.

Thomas Haweis New Testament

and put on the new man, which is created godlike, in righteousness and true holiness.

Twentieth Century New Testament

And that you must clothe yourselves in that new nature which was created to resemble God, with the righteousness and holiness springing from the Truth.

Webster

And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Weymouth New Testament

with that new and better self which has been created to resemble God in the righteousness and holiness which come from the truth.

Williams New Testament

and put on the new self which has been created in the likeness of God, which fruits in right and holy living inspired by the truth.

World English Bible

and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.

Worrell New Testament

and put on the new man, who after God was created in righteousness and holiness of the truth.

Worsley New Testament

and to put on the new man, which according to the image of God is created in righteousness, and true holiness.

Youngs Literal Translation

and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

that ye put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

the new
καινός 
Kainos 
new
Usage: 24

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316


which, who, the things, the son,
Usage: 0

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is created
κτίζω 
Ktizo 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:24

Images Ephesians 4:24

Context Readings

Appeal For New Behavior

23 to be renewed in your mental attitude, 24 and to clothe yourselves with the new nature, which was created according to God's image in righteousness and true holiness. 25 Therefore, stripping off falsehood, "let each of us speak the truth to his neighbor," for we belong to one another.


Cross References

Romans 6:4

Therefore, through baptism we were buried with him into his death so that, just as the Messiah was raised from the dead by the Father's glory, we too may live an entirely new life.

Ephesians 2:10

For we are God's masterpiece, created in the Messiah Jesus to perform good actions that God prepared long ago to be our way of life.

Romans 8:29

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.

2 Corinthians 4:16

That's why we are not discouraged. No, even if outwardly we are wearing out, inwardly we are being renewed each and every day.

2 Corinthians 5:17

Therefore, if anyone is in the Messiah, he is a new creation. Old things have disappeared, and look! all things have become new!

Galatians 6:15

For neither circumcision nor uncircumcision matters. Rather, what matters is being a new creation.

Colossians 3:10-14

and have clothed yourselves with the new nature, which is being renewed in full knowledge, consistent with the image of the one who created it.

Genesis 1:26-27

Then God said, "Let us make mankind in our image, to be like us. Let them be masters over the fish in the ocean, the birds that fly, the livestock, everything that crawls on the earth, and over the earth itself!"

Romans 13:14

Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.

Ephesians 2:15

He rendered the Law inoperative, along with its commandments and regulations, thus creating in himself one new humanity from the two, thereby making peace,

Ephesians 6:11

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

1 Peter 2:2

Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation.

1 John 3:2-3

Dear friends, we are now God's children, but what we will be like has not been revealed yet. We know that when the Messiah is revealed, we will be like him, because we will see him as he is.

Job 29:14

I put on righteousness like clothing; my just decisions were like a robe and a turban.

Psalm 45:6-7

Your throne, God, exists forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

Isaiah 52:1

Awake, awake! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city, for the uncircumcised and the unclean won't enter you.

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury like a cloak.

John 17:17

"Sanctify them by the truth. Your word is truth.

Romans 13:12

The night is almost over, and the day is near. Let's therefore put aside the actions of darkness and put on the armor of light.

1 Corinthians 15:53

For what is decaying must be clothed with what cannot decay, and what is dying must be clothed with what cannot die.

2 Corinthians 3:18

As all of us reflect the glory of the Lord with unveiled faces, we are becoming more like him with ever-increasing glory by the Lord's Spirit.

Galatians 3:27

Indeed, all of you who were baptized into the Messiah have clothed yourselves with the Messiah.

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

Hebrews 1:8

But about the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever, and the scepter of your kingdom is a righteous scepter.

Hebrews 12:14

Pursue peace with everyone, as well as holiness, without which no one will see the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain