Parallel Verses
Amplified
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no
New American Standard Bible
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of
King James Version
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
Holman Bible
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the statute of the Passover: no foreigner may eat it.
International Standard Version
The LORD told Moses and Aaron, "These are the regulations for the Passover: No foreigner is to eat it,
A Conservative Version
And LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the Passover. There shall no foreigner eat of it,
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof;
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses and Aaron, This is the law of the Passover: no man who is not an Israelite is to take of it:
Darby Translation
And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: No stranger shall eat of it;
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses and Aaron, This the law of the passing over: every son of a stranger shall not eat of it.
King James 2000
And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no foreigner eat of it:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses and Aaron, "This [is] the statute of the Passover: No foreigner may eat it.
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the Passover. No stranger shall eat of it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses and Aaron, "This is the manner of Passover: there shall no stranger eat thereof,
NET Bible
The Lord said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.
New Heart English Bible
The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. There shall no foreigner eat of it,
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses and Aaron: This, is the statute of the passover, - No stranger, shall eat thereof;
Webster
And the LORD said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no stranger eat of it.
World English Bible
Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it,
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses and Aaron, 'This is a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it;
Themes
Feast of the passover » No uncircumcised person to keep
Strangers » Jewish prohibitions concerning
Strangers » Mosaic law relating to » Their eating the passover meal
Strangers in israel » Laws respecting » Not to eat the passover while uncircumcised
Interlinear
Chuqqah
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:43
Verse Info
Context Readings
Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt
42
It is a night of watching to be observed for the Lord for having brought them out of the land of Egypt; this [same] night is for the Lord, to be observed and celebrated by all the Israelites throughout their generations.
43 The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no
Cross References
Exodus 12:48
If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it.
Numbers 9:14
If a stranger lives among you as a resident alien and observes the Passover to the Lord, in accordance with its statutes and its ordinances, so shall he do; you shall have one statute, both for the resident alien and for the native of the land.’”
Leviticus 22:10
‘No layman [that is, someone outside of Aaron’s family] is to eat the holy gift [which has been offered to God]; a foreigner residing with the priest or a hired man shall not eat the holy thing.
Exodus 12:11
Now you are to eat it in this manner: [be prepared for a journey] with your
Ephesians 2:12
remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.