Parallel Verses
New American Standard Bible
When the sons of Israel saw it, they said to one another, “
King James Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
Holman Bible
When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” because they didn’t know what it was.
Moses told them, “It is the bread the Lord has given you to eat.
International Standard Version
When the Israelis saw it, they asked one another, "What is it?", because they did not know what it was.
A Conservative Version
And when the sons of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said to them, It is the bread which LORD has given you to eat.
American Standard Version
And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is it? For they knew not what it was. And Moses said unto them, It is the bread which Jehovah hath given you to eat.
Amplified
When the Israelites saw it, they said to one another, “
Bible in Basic English
And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? for they had no idea what it was. And Moses said to them, It is the bread which the Lord has given you for your food.
Darby Translation
And the children of Israel saw it, and said one to another, What is it? for they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.
Julia Smith Translation
And the sons of Israel will see, and they will say, each to his brother, What this? for they knew not what it was And Moses will say to them, This the bread which Jehovah gave to you to eat
King James 2000
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD has given you to eat.
Lexham Expanded Bible
And the {Israelites} saw, and they said {to each other}, "What [is] this?" because they did not know what it [was]. And Moses said to them, "That [is] the bread that Yahweh has given to you as food.
Modern King James verseion
And when the sons of Israel saw, they said each one to his brother, What is that? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which Jehovah has given you to eat.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is this?" For they wist not what it was. And Moses said, "This is the bread which the LORD hath given you to eat.
NET Bible
When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" because they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you for food.
New Heart English Bible
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat."
The Emphasized Bible
And when the sons of Israel saw it they said one to another - What is that? For they knew not what "that" was. Then said Moses unto them, "That" is the bread which Yahweh hath given you to eat.
Webster
And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD hath given you to eat.
World English Bible
When the children of Israel saw it, they said one to another, "What is it?" For they didn't know what it was. Moses said to them, "It is the bread which Yahweh has given you to eat."
Youngs Literal Translation
And the sons of Israel see, and say one unto another, 'What is it?' for they have not known what it is; and Moses saith unto them, 'It is the bread which Jehovah hath given to you for food.
Themes
Israel » Provision » Manna » Quail
Manna » Miraculously given to israel for food in the wilderness
Miracles » Catalogue of » Manna
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
Sin (place) » Desert of, a wilderness between elim and sinai » Manna and quail given in
Interlinear
Ra'ah
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 16:15
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Food In The Desert
14
Cross References
Exodus 16:4
Then the Lord said to Moses, “Behold,
Deuteronomy 8:3
He humbled you and let you be hungry, and fed you with manna which you did not know, nor did your fathers know, that He might make you
Exodus 16:31
The house of
Nehemiah 9:15
You
And You
The land which You
1 Corinthians 10:3
and all
Exodus 16:33
Moses said to Aaron, “
Numbers 21:5
The people spoke against God and Moses, “
Deuteronomy 8:16
In the wilderness He fed you manna
Joshua 5:12
Nehemiah 9:20
Your manna You did not withhold from their mouth,
And You gave them water for their thirst.
Proverbs 9:5
And drink of the wine I have mixed.
Luke 12:30
John 6:31-32
John 6:49
John 6:58
Hebrews 9:4
having a golden
Revelation 2:17