Parallel Verses
Amplified
‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings, and brought you to Myself.
New American Standard Bible
‘
King James Version
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Holman Bible
‘You have seen what I did to the Egyptians and how I carried you on eagles’ wings and brought you to Me.
International Standard Version
"You saw what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings and brought you to myself.
A Conservative Version
Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
American Standard Version
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles wings, and brought you unto myself.
Bible in Basic English
You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.
Darby Translation
Ye have seen what I have done to the Egyptians, and how I have borne you on eagles' wings and brought you to myself.
Julia Smith Translation
Ye saw what I did to Egypt, and I will lift you up upon the wings of eagles, and I will bring you to me.
King James 2000
You have seen what I did unto the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Lexham Expanded Bible
'You yourselves have seen what I did to Egypt and [how] I bore you on eagles' wings and I brought you to me.
Modern King James verseion
You have seen what I did to the Egyptians, and I bore you on eagles' wings and brought you to Myself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
'Ye have seen what I did unto the Egyptians and how I took you up upon Eagles' wings, and have brought you unto myself.
NET Bible
You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles' wings and brought you to myself.
New Heart English Bible
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
The Emphasized Bible
Ye, have seen what I did unto the Egyptians, - And how I bare you upon wings of eagles, And brought you in unto myself: -
Webster
Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
World English Bible
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
Youngs Literal Translation
Ye -- ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles' wings, and bring you in unto Myself.
Themes
Birds » Used as sacrifices » Eagles, a type of swiftness
Eagle » Carries her young upon her wings
Eagles » Illustrative » (mode of teaching her young to fly,) of God's care of his church
Eagles » Eagles, a type of swiftness
Earth » Earth belonging to the lord
God » Sustaining providence » Supports the weak
God » Supplies of » Supporter of the weak
Israel » Sinai » Message » Of God » Obedience » Reward
Jews, the » Under the theocracy until the time of samuel
divine Providence » Sustaining » Supports the weak
Sinai » A mountain in the peninsula east of the red sea » The law delivered to moses upon
Theocracy » Lasted from the deliverance out of egypt until the appointment of kings
Topics
Interlinear
Ra'ah
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Exodus 19:4
Verse Info
Context Readings
Preparation For Receiving The Covenant
3 Moses went up to God [on the mountain], and the Lord called to him from the mountain, saying, “Say this to the house of Jacob and tell the Israelites: 4 ‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings, and brought you to Myself. 5 Now therefore, if you will in fact obey My voice and keep My covenant (agreement), then you shall be My own special possession and treasure from among all peoples [of the world], for all the earth is Mine;
Cross References
Isaiah 63:9
In all their distress He was distressed,
And the
In His love and in His compassion He redeemed them;
And He lifted them up and carried them all the days of old.
Deuteronomy 29:2
Revelation 12:14
But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time (three and one-half years), away from the presence of the serpent (Satan).
Deuteronomy 32:11-12
“As an eagle that protects its nest,
That flutters over its young,
He spread out His wings and took them,
He carried them on His pinions.
Exodus 7:1-14
Then the Lord said to Moses, “Now hear this: I make you as God to Pharaoh [to declare My will and purpose to him]; and your brother Aaron shall be your prophet.
Deuteronomy 4:9
“Only pay attention and watch yourselves closely so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life. Make them known to your children and your grandchildren [impressing these things on their mind and penetrating their heart with these truths]—
Deuteronomy 4:33-36
Did [any] people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you heard, and [still] live?
Isaiah 40:31
But those who wait for the Lord [who expect, look for, and hope in Him]
Will gain new strength and renew their power;
They will lift up their wings [and rise up close to God] like eagles [rising toward the sun];
They will run and not become weary,
They will walk and not grow tired.