Parallel Verses
King James Version
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
New American Standard Bible
But
Holman Bible
“But if the slave declares: ‘I love my master, my wife, and my children; I do not want to leave as a free man,’
International Standard Version
But if the servant, in fact, says, "I love my master, my wife, and my children, and I won't go out a free man,'
A Conservative Version
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my sons, I will not go out free,
American Standard Version
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Amplified
But if the servant plainly says, ‘I love my master, my wife and my children; I will not leave as a free man,’
Bible in Basic English
But if the servant says clearly, My master and my wife and children are dear to me; I have no desire to be free:
Darby Translation
But if the bondman shall say distinctly, I love my master, my wife, and my children, I will not go free;
Julia Smith Translation
And if saying, the servant shall say, I loved my lord, my wife and my sons; I will not go forth free:
King James 2000
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Lexham Expanded Bible
But if the slave explicitly says, "I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,"
Modern King James verseion
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my sons. I do not want to go out free
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But and if the servant say, 'I love my master and my wife and my children, I will not go out free.'
NET Bible
But if the servant should declare, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,'
New Heart English Bible
But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'
The Emphasized Bible
But, if the servant shall plainly say, I love my lord, and my wife and my sons, - I will not go out free,
Webster
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not depart free:
World English Bible
But if the servant shall plainly say, 'I love my master, my wife, and my children. I will not go out free;'
Youngs Literal Translation
And if the servant really say: I have loved my lord, my wife, and my sons -- I do not go out free;
Themes
Business life » Employees » Faithful
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Ear » Bored as a sign of servitude
Interlinear
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Exodus 21:5
Verse Info
Context Readings
Laws About Slaves
4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. 5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: 6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
Phrases
Names
Cross References
Deuteronomy 15:16-17
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Isaiah 26:13
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
2 Corinthians 5:14-15
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: