Parallel Verses
International Standard Version
Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment."
New American Standard Bible
Then Moses said to the Lord, “Please, Lord,
King James Version
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Holman Bible
But Moses replied to the Lord, “Please, Lord, I have never been eloquent—either in the past or recently or since You have been speaking to Your servant
A Conservative Version
And Moses said to LORD, Oh, LORD, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou have spoken to thy servant, for I am slow of speech, and of a slow tongue.
American Standard Version
And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.
Amplified
Then Moses said to the Lord, “Please, Lord, I am not a man of words (eloquent, fluent), neither before nor since You have spoken to Your servant; for I am
Bible in Basic English
And Moses said to the Lord, O Lord, I am not a man of words; I have never been so, and am not now, even after what you have said to your servant: for talking is hard for me, and I am slow of tongue.
Darby Translation
And Moses said to Jehovah, Ah Lord! I am not eloquent, neither heretofore nor since thou hast spoken to thy servant, for I am slow of speech and of a slow tongue.
Julia Smith Translation
And Moses will say to Jehovah, With leave my Lord, not a man of words, also from yesterday, also from the third day, also from the time of thy speaking to thy servant; for I being heavy of mouth, and heavy of tongue.
King James 2000
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither before, nor since you have spoken unto your servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
Lexham Expanded Bible
And Moses said to Yahweh, "Please, Lord, I [am] not a man of words, {neither recently nor in the past nor since your speaking} to your servant, because I [am] heavy of mouth and of tongue."
Modern King James verseion
And Moses said to Jehovah, O my Lord, I am not a man of words now, nor since You have spoken to Your servant, but I am slow of speech and of a slow tongue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said unto the LORD, "O my Lord. I am not eloquent, no not in times past and namely since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow mouthed and slow tongued."
NET Bible
Then Moses said to the Lord, "O my Lord, I am not an eloquent man, neither in the past nor since you have spoken to your servant, for I am slow of speech and slow of tongue."
New Heart English Bible
Moses said to the LORD, "Oh, Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
The Emphasized Bible
And Moses said unto Yahweh - Pardon, O My Lord! not a man of words, am I, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant, - for heavy of mouth and heavy of tongue, I am.
Webster
And Moses said to the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoke to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
World English Bible
Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."
Youngs Literal Translation
And Moses saith unto Jehovah, 'O, my Lord, I am not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I am slow of mouth, and slow of tongue.'
Themes
Call » To special religious duty » moses
Communion » Instances of » moses
Condescension of God » Reasons with moses
Despondency » Instances of » moses » When sent on his mission to the israelites
Excuses » Seven excuses offered for the neglect of duty » Personal incompetency
Faith » Trial of » Moses, when sent to pharaoh
Israel » moses » Comissioned » deliverer
Topics
Interlinear
Shilshowm
'az
Dabar
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 4:10
Prayers for Exodus 4:10
Verse Info
Context Readings
Yahweh Provides Signs And Help For Speaking
9 But if they don't believe even these two signs, and won't listen to you, then take some water out of the Nile River and pour it on the dry ground. The water you took from the Nile River will turn into blood on the dry ground." 10 Then Moses told the LORD, "Please, LORD, I'm not eloquent. I never was in the past nor am I now since you spoke to your servant. In fact, I talk too slowly and I have a speech impediment." 11 Then God asked him, "Who gives a person a mouth? Who makes him unable to speak, or deaf, or able to see, or blind, or lame? Is it not I, the LORD?
Cross References
Exodus 6:12
Then Moses said right in front of the LORD, "Look, the Israelis didn't listen to me, so how will Pharaoh? I'm not a persuasive speaker."
Jeremiah 1:6
I replied, "Ah, LORD God! Look, I don't know how to speak, because I'm only a young man."
Exodus 4:1
Then Moses answered, "Look, they won't believe me and they won't listen to me. Instead, they'll say, "The LORD didn't appear to you.'"
Acts 7:22
So Moses learned all the wisdom of the Egyptians and became a great man, both in words and in deeds.
Job 12:2
"Truly, you are the people and wisdom will die with you!
1 Corinthians 2:1-4
When I came to you, brothers, I didn't come and tell you about God's secret with rhetorical language or wisdom.
2 Corinthians 10:10
For someone is saying, "His letters are impressive and forceful, but his bodily presence is weak and his speech contemptible."
2 Corinthians 11:6
Even though I may be untrained as an orator, I am not so in the field of knowledge. We have made this clear to all of you in every possible way.